Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 947 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219245
Разъясните пожалуйста, как правильно написать: "Выхухоль, которЫЙ сдох, положившись на заботу "Партии Жизни", или Выхухоль, которАЯ сдохЛА, положившись на заботу "Партии Жизни". "Выхухоль" - это мужской род или женский? И как правильно сформулировать: "После выборов партия от выхухолИ открестилась", или "После выборов партия от выхухолЯ открестилась...
ответ
Слово выхухоль может употребляться как существительное и мужского (выхухоля; выхухоль, который...), и женского рода (выхухоли; выхухоль, которая...). Предпочтителен второй вариант (как существительное женского рода).
13 апреля 2007
№ 296100
С Женским Днём или с Женским днём? Если слово "Международным" опустить, то как правильно?
ответ

В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово, например: Международный женский день. Если функцию первого слова названия принимает на себя слово женский, тогда оно пишется с большой буквы, а день всё равно с маленькой: с Женским днём!

2 февраля 2018
№ 265557
Добрый день! При склонении фамилий и географических названий выпадают ли гласные в корне? В данном случае речь идет о названии Нямецкого монастыря: если им.п. Нямец, то в пред.п. будет Нямце или Нямеце? Так же и фамилия Кравец: Кравца или Кравеца?
ответ

При склонении названия Нямец гласная не выпадает: Нямеца. При слонении фамилии возможны оба варианта: Кравца и Кравеца. Следует уточнить у владельца фамилии.

30 июня 2012
№ 214700
Добрый день! Мой коллега утверждает, что его фамилия Ясюченя не склоняется. После того, как я прочитала на вашем портале правила склонения фамилий, я считаю, что эта фамилия склоняется: на имя Ясючени, вниманию Ясючени и т.д. Скажите, кто из нас прав? Спасибо.
ответ
Вы правы. Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
1 февраля 2007
№ 217209
Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующих предложениях: 1. В числе учредителей были представители знатных фамилий таких, как Оболенские,.. 2. Возникает вопрос: следует ли проводить анализ признаков фактического банкротства? 3. Такой подход, в отличие от страхования, может быть применен...
ответ
1. Правильно: В числе учредителей были представители знатных фамилий, таких как Оболенские... 2, 3 -- пунктуация верна.
13 марта 2007
№ 318152
Здравствуйте. Правильно ли говорить "заставил обманом" ? Например обманом заставил купить еды. Но ведь обман подразумевает что обманываемый должен проявить свободу воли. И никакого насилия нет. Если один человек обманул, что еда по акции, а другой поверил и купил, то никто никого не заставлял.
ответ

Признаться, мы не вполне поняли Ваш вопрос. Но основное значение существительного обман таково: 

Большой толковый словарь русского языка

ОБМАН, -а; м. 1. Слова, поступки, действия и т. п., намеренно вводящие других в заблуждение. Добиться чего-л. обманом.

23 октября 2024
№ 291707
В передаче "Модный приговор" ведущие много сезонов подряд настаивают на том, что пиджак - это мужская одежда, а женщины носят исключительно жакеты. В словаре на вашем сайте в статье "пиджак" даны примеры "мужской пиджак", "женский пиджак". Вопрос: так можно ли называть пиджак пиджаком, если он пошит для женщин. Спасибо.
ответ

Мнение о том, что пиджак  принадлежность мужского гардероба, связано с тем, что поначалу он представлял собой часть костюма, который носили исключительно мужчины. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (19351940) зафиксировано такое значение слова пиджак: «принадлежность мужского костюма — род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами». Примерно то же толкование находим в ранних изданиях словаря С. И. Ожегова. Однако современные издания, в том числе «Большой академический словарь русского языка», указывают, что пиджак можно считать и женской одеждой тоже. Т. е. ошибки в употреблении сочетания женский пиджак нет. 

Вполне возможно, что ведущие передачи, настаивая на ошибочности такого сочетания, опираются на профессиональное использование слова пиджак. Например, в ГОСТ 17037-85 «Изделия швейные и трикотажные. Термины и определения» указано, что пиджак это  «швейная или трикотажная плечевая мужская или для мальчиков одежда жестко фиксированной формы с рукавами, разрезом, застежкой от верха до низа, покрывающая туловище и частично бедра». Мужской костюм, согласно этому документу, состоит из пиджака и брюк (может включать в себя жилет), а женский  из жакета и юбки.

22 января 2017
№ 242048
Добрый день. Подскажите пожалуйста, как корректно должны склоняться имена, образованные по образцу индейских? Например: вчера в роще я встретила Иеронима Гордую Осанку или Иеронима Гордая Осанка? я увидел Дионисия Гремучую Змею или Дионисия Гремучая Змея? Ходила в гости к Василисе Весеннему Дождю или к Василисе Весенний Дождь? Поссорился с Акулиной Порывом Ветра или поссорился с Акулиной Порыв Ветра? существует ли правило, которое предписывает склонять только женские или только мужские "индейские имена" или, может быть, имена, образованные на основе неодушевленных предметов или существительных женского или мужского рода? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Корректно склонение имени и несклонение прозвища: ходила в гости к Василисе Весенний Дождь, поссорился с Акулиной Порыв Ветра. Ср.: поход Ричарда Львиное Сердце (не Ричарда Львиного Сердца), княжение Всеволода Большое Гнездо.

16 июня 2008
№ 325470
  Здравствкйте! В школе пишут, что в данном предложении "тоже" является союзом. Так ли это? (Кажется, что скорее усилительная частица). Если союз, то что он соединяет, ведь уже имеется союз "да и"? Твоих усилий было недостаточно, да и терпения то(же).
ответ

Действительно, в школьных учебниках обычно пишут, что также и тоже входят в состав сочинительных соединительных союзов. Это характеристика, которая дается, так сказать, «не от хорошей жизни» — потому что, строго говоря, не вполне ясно, куда еще их можно отнести.

В академической «Русской грамматике» используется понятие функционального аналога союза — и вот эта квалификация применительно к словам тоже и также намного более удовлетворительна. По функции эти слова действительно близки к союзам, но от подлинных сочинительных союзов их отличает то, что они не могут занимать позицию между связываемыми компонентами, а должны находиться внутри второго из них. Между тем подлинные сочинительные союзы (одиночные) находиться внутри какого-либо из конъюнктов (связываемых компонентов) не могут. Кроме того, эти слова выражают идею тождества (полного или неполного), и их способность заменять собой союз опирается на эту особенность их значения — в то время как у подлинных соединительных союзов подобных семантических особенностей нет.

Однако применение к словам тоже и также квалификации, предложенной в «Русской грамматике», не решает вопроса о морфологической природе этих слов. И этот вопрос остается открытым. И останется открытым, по всей вероятности, еще очень долго. Дело в том, что в языке довольно много слов, морфологическая природа которых противоречива, а функции слишком разнообразны, чтобы можно было однозначно отнести их к какой-либо определенной части речи. Об этом многократно писали крупнейшие отечественные лингвисты, начиная с Л. В. Щербы.

По поводу усилительной частицы можно заметить следующее. В вашем примере можно видеть усиление. Но в примере Папа очень любит мороженое, я, кстати, тоже его люблю усиление увидеть затруднительно. Следовательно, системно у слова тоже усилительной функции, присущей частицам, нет. Это оттенок смысла, вносимый в вашем примере контекстом. Что же касается присутствия в одном предложении более одного союза, эта ситуация не уникальна: союзы могут сочетаться друг с другом (ср.: Спектакль прекрасный, но и ужасный, я до сих пор не могу прийти в себя).

Я бы охарактеризовал слово тоже так: это служебное слово местоименного происхождения, регулярно выступающее как функциональный аналог союза.

29 августа 2025
№ 284683
Здравствуйте! Помогите разобраться со склонением женской фамилии. Девушка вышла замуж за Петра Василишина и стала Анастасией Василишин, а не Анастасией Василишиной (как утверждается ими, данная фамилия, мол, польская и не склоняется у женщин, хотя мама Петра носит фамилию Василишина). В Азбучной истине №8 говорится, что "а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный;" и "склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка... Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной." Так как "работать" с этой фамилией работнику отдела кадров?
ответ

Работнику отдела кадров надо открыть паспорт Анастасии и посмотреть, как в нем зафиксирована фамилия в именительном падеже. Если в именительном падеже – Василишин, то фамилия не склоняется: Анастасии Василишин, с Анастасией Василишин.

16 октября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше