№ 298694
Здравствуйте. Меня интересует такой вопрос: правильно ли вообще говорить "большой молодец"? Почему я спрашиваю - потому что где-то до 2015-2016 годов я раньше ни разу не встречал такого выражения, и впервые я услышал о нём по телевизору. Если так всё-же можно говорить, тогда мне интересно, откуда это вообще пошло? Ведь в тех же английском, испанском и даже польском обычно говорят "Хорошая работа". Однако мысль о том, что это выражение пошло из какого-то иностранного языка меня не покидает. Буду очень признателен, если вы поможете мне с этим разобраться. Спасибо большое.
ответ
Сочетание корректно.
Большой (в сочет. с сущ., характеризующими человека по его свойствам, способностям) - "обладающий какими-л. свойствами в высшей мере; чрезвычайный; исключительный". Б. добряк, гурман. Б-ая плакса. Б. приятель (очень близкий).
11 ноября 2018
№ 263427
Здравствуйте! Меня интересует склонение слова "парень", вернее, как называется ситуация, когда гласная в слове пропадает: парень - парня. И есть ли еще такие слова. Возможно, это легкий вопрос, но я смотрела в учебниках и не нашла. Спасибо.
ответ
В школе это называют "беглыми гласными", они появились в древности в результате исчезновения сверхкратких гласных звуков. В русском языке множество слов, которые склоняются с выпадением гласной О или Е: сон - сна, день - дня, пень - пня, Египет - Египта и др.
27 августа 2010
№ 286107
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать инициалы, если у человека двойное имя. Например, в случае с обычным именем, мы пишем: Мария Владимировна Иванова = М.В.Иванова. Как писать в случае, если человека зовут Анна-Мария Владимировна Иванова? Заранее спасибо!
ответ
Строгих правил нет. На наш взгляд, следует сохранять дефис в инициалах, если он есть в полном имени: А.-М. В. Иванова.
31 декабря 2015
№ 271560
Добрый день! Возникли трудности с определением окончания дательного падежа имени Лия. Если следовать правилам, то необходимо писать Лии, но почему-то очень хочется написать Лие. Та же ситуация и с именем Мария. Так какой же вариант верный? С нетерпением жду ответ! Спасибо!
ответ
Слова женского рода на -ия в дательном и предложном падеже ед. числа имеют в безударном положении окончание -и: станции, армии, России, Марии. О склонении имени Лия см. ответ на вопрос 235047.
8 декабря 2018
№ 280950
Здравствуйте! Нужно ли ставить запятую и тире после словосочетания "падая в снег" в предложении - "Последнее, что запомнила Мария, оступившись и падая в снег – два громадных зверя, столкнувшихся в прыжке"? Или следует оставить приведённое написание? Спасибо.
ответ
Запятая перед тире нужна, так как она закрывает деепричастный оборот.
15 февраля 2015
№ 235648
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после оборота "в отличие от...", а именно в данном случае: "В отличие от иностранок (,) наши женщины любят читать".
Очень прошу ответить сегодня, так как предложение подобной конструкции должно быть на обложке журнала...
Заранее спасибо!
Мария Колосова
ответ
Обособление конструкций с предлогом в отличие от факультативно (необязательно). Решение о постановке запятой принимает автор текста.
24 января 2008
№ 323090
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, в этом предложении запятые нужны или нет?
"Также в связи с опозданием доставки дарим вам скидку 600 рублей на следующий заказ: ХХХ."
Если нужны, то какие правила русского языка применяются? И желательно с объяснением.
Заранее благодарю.
ответ
В этом предложении для постановки запятых нет оснований.
8 мая 2025
№ 208539
Здравствуйте!
Прошу не отказать в любезности разъяснения следующего:
- происхождения слова "комиссар";
- в дательном падеже имён собственных: Мария, Анастасия безусловно подразумеваем норму окончания - "ии", но есть какое-то ощущение, может особенности говора в том, что сам язык стремится обозначить окончание -"ие" также как и в словах "Марье, Анастасье" (я уверен, что в обоих случаях мой дед, житель Северо-Востока Тверской области, именно так скажет и напишет);
- подскажите, пожалуйста, где и что можно поподробнее почитать об особенностях Белозеро-бежицких говорах северорусского наречия, особенно, на стыке со среднерусскими говорами, а именно - в Бежецком районе современной Тверской области.
Заранее признателен и благодарен, Дмитрий.
ответ
1. Слово комиссар пришло в русский язык либо из польского, либо из французского языка, в которых оно восходит к латинскому commissarius "уполномоченный" от глагола commito "поручаю".
2. У слов женского рода на -ия в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется -и. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на -ия и -ья формы имеют разное окончание: Наталии, Марии, Анастасии, но: Наталье, Марье, Анастасье. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография - это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).
30 октября 2006
№ 281591
в каких случаях "сотоварищи" пишется раздельно?
ответ
Со товарищи пишется раздельно в значении 'с товарищами, сообщниками', например: В нашей округе Стрешнев со товарищи как ни ночь людей бьет, мертвых грабит... Ю. Герман, Россия молодая. Мещанин Федор Паскевич со товарищи взял при Екатерине поставку соли из крымских озер... Ю. Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара.
Слитно пишется (в разных падежных формах) слово сотоварищ 'товарищ по какому-л. занятию, делу и т. п.', например: Но все было спокойно, ветер гудел равномерно, как все это время, сотоварищи похрапывали, собаки сквозь сон ворчали и взвизгивали. В. Обручев, Плутония.
23 марта 2015
№ 323757
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли какое-то нормативное правило, регламентирующее правописание имен собственных, в которых есть частица "да"? Где-то зафиксировано, что в личных именах, в которые входит эта частица, она обособляется пробелами (Леонардо да Винчи, Васко да Гама), а в топонимах — дефисом (острова Тристан-да-Кунья, горы Серра-да-Эштрела)? Или это надо запомнить?
ответ
Нормативные правила, касающиеся правописания имен собственных с частицей да, зафиксированы в Полном академическом справочнике под редакцией В. В. Лопатина (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. — 432 с.).
Про правописание личных имен см. § 160. Про правописание географических названий см. § 126.
9 июля 2025