Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 276582
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, "смешать ингредиенты" - корректное словосочетание (при том, что, по определению, ингредиенты - это составляющие уже готовых блюд)? Спасибо. С уважением, Елена
ответ
Это корректное сочетание.
28 июля 2014
№ 291057
Я в той реке борюсь с теченьем, Пытаюсь быть с собой в ладу(,) И снова - мальчиком осенним Знакомым городом бреду. Нужна ли запятая (в скобках)? Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
22 ноября 2016
№ 292903
Я не выкладываю фото своего парня. Счастье любит тишину. А его жена любит думать, что этот брак ещё можно спасти. Правильно ли расставлены знаки в данном примере?
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
26 апреля 2017
№ 300859
Здравствуйте. Фраза "Однако брак оказался недолгим и бездетным и вскоре распался". Корректно ли она составлена? Меня смущает два союза "и" подряд. Может, первый союз лучше заменить запятой?
ответ
Ошибки нет.
8 июня 2019
№ 213476
Надо ли обособлять "по определению", употребляемое в прямом смысле: По определению(,) доминирующим симптомом при бредовых расстройствах является бред.
Это вводное слово или нет? Нигде не могу найти!!!
ответ
В приведенном примере по определению корректно обособить как вводное сочетание, указывающее на источник информации. По определению может быть наречием в значении «несомненно», в этом случае оно не выделяется.
15 января 2007
№ 274364
Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: "Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете"; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой "жениться/выйти замуж" и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
ответ
Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.
7 апреля 2014
№ 268183
Какие из выделенных форм существительного НЕ допускается вариантного окончания? 1. наломали дров... 2.стакан горячего ча... 3.беситься с жир... 4.задать перц... 5.сбить с толк...
ответ
"Справка" не выполняет конкурсных и домашних заданий.
21 января 2013
№ 247832
Подскажите, пожалуйста, в предложении "Листы рукописи стали ветхими" каков падеж у прилагательного "ветхими", если это прилагательное входит в состав именного составного сказуемого? Спасибо!
ответ
Творительный падеж.
28 октября 2008
№ 245954
Подскажите, пожалуйста, нужно ли кавычить названия икон или образов, если они упоминаются без родового слова. Например, на иконостасе мы видим полусохранившуюся (")Софию Премудрость Божию(")? спасибо
ответ
В этом случае кавычки уместны. Но без кавычек пишется: икона Софии Премудрости Божией.
17 сентября 2008
№ 227588
Достаточно часто встречаю такие термины как "длинное тире" и "короткое тире". Подскажите, пожалуйста, чем они отличаются друг от друга (если, конечно, отличаются) и каков порядок их постановки.
ответ
Эти термины не лингвистические, а издательские. Пунктуационный знак называется одним словом - тире. Более длинный знак используют как пунктуационный знак тире, более короткий - как "технический знак" (например, при обозначении интервала, выраженного цифрами).
20 августа 2007