Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219071
Подскажите, пожалуйста, правильно ли в тексте (и официальном, и неофициальном) употреблять слово Фонд с заглавной буквы, если оно используется для однозначной идентификации организации Фонд Викимедиа?
ответ
В условном значении возможно употребление с прописной (большой) буквы.
10 апреля 2007
№ 211377
Уважаемая Справка! Пожалуйста, срочно! 1. Все структуры выровнены по границе страницы (или выравнены?). 2. Если в тексте упоминаются названия документов, они пишутся с прописной или строчной (акт или Акт, задание или Задание)? Спасибо.
ответ
1. Выровнены. 2. Возможно написание с прописной в условном значении.
5 декабря 2006
№ 300424
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно пишется "галантный век"? Спасибо
ответ
Как условное обозначение исторической эпохи - с прописной буквы: Галантный век.
30 апреля 2019
№ 242178
Уважаемая Справка, "Топ-5", "Топ-100" пишется через тире дефис или пробел? Каждый раз с большой буквы или нет? Спасибо
ответ
Правильно через дефис. Как условное название корректно писать с прописной буквы.
18 июня 2008
№ 247380
Уважаемые сотрудники "Справки"! У меня вопрос по оформлению делового документа (договора). Я часто видела, что в тексте договора слова, обозначающие стороны договора (в моем случае это, например, заказчик и подрядчик), пишутся с заглавной буквы. Верно ли это? Заранее Вам спасибо! С уважением, Анна Вацин
ответ
Такое написание верно, поскольку эти слова являются условными обозначениями договаривающихся сторон.
19 октября 2008
№ 209694
Здравствуйте.
Как правильно писать торговое название медицинского препарата, с заглавной или со строчной буквы, в кавычках или без. Например в такой фразе: "Однопроцентный крем элидел разрешен к применению более чем в 80 странах".
ответ
Как правило, условное название продукта пишется c прописной и в кавычках.
13 ноября 2006
№ 205899
Домодедово отмечен за маркетинг своих услуг. В какой форме должен стоять глагол (отмечен или отмечено). Как согласуются названия без родового слова со сказуемым?
ответ
При подлежащем - условном наименовании применяется принцип грамматического согласования: Домодедово отмечено.
27 сентября 2006
№ 274353
Добрый день, уважаемые эксперты! Готовим материал ко Дню Победы, в редактируемом тексте встретилось название "Невский Пятачок" (на таком варианте настаивает автор-петербуржец). Но ведь это условное название плацдарма, плюс можно вспомнить, что Курская дуга - без кавычек и только первое слово в названии с заглавной... Так как поступить с кавычками и прописными/строчными - какой вариант исторически правильный и каким будет корректное написание?
ответ
Есть словарная фиксация: «Невский пятачок». Именно такой вариант предлагает справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?», подчеркивая, что речь идет о мемориале. Представляется, что, если имеется в виду не мемориал, а район боевых действий, кавычки можно снять (аналогия с Курской дугой верная).
4 апреля 2014
№ 264437
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно на русском языке выразить в словосочетании временной интервал, который состоит только из дней ("3 дня, неделя, месяц", но не "час, 50 минут, полдня")? В переводной документации встречаю "диапазон дат" — аналог английского "date range". Подскажите, этот вариант можно считать грамотным или это просто дословный перевод, и в русском языке есть замену этому искусственному варианту? Спасибо!
ответ
А разве сочетание "временной интервал" не подходит?
24 октября 2010
№ 239873
Помогите, пожалуйста, определить к какому функциональному стилю (научный или официально-деловой) относится текст: Согласно гражданскому кодексу Российской Федерации, обществом с ограниченной ответственностью (далее ООО) признается утвержденная одним или несколькими лицами коммерческая организация, уставный капитал которой разделен на доли, определенные учредительными документами. В отличие от акционерного общества право на долю подтверждается не ценной бумагой, а лишь свидетельством, которое в соответствии с уставом ООО может выдаваться его участниками-учредителями.
ответ
Текст относится к официально-деловому стилю речи.
23 апреля 2008