Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326037
Здравствуйте! В польском и чешском языке некоторые имена склоняются с выпадением гласной в косвенных падежах. Например: пол. Tomek — Tomka, Tomkowi..., чеш. Karel — Karla, Karlovi... В русском языке эти имена должны склоняться с выпадением гласной, или нет? Правильно "альбом Карела Готта" или "альбом Карла Готта" с учетом того, что по-чешски это будет "аlbum Karla Gotta"?
ответ
Заимствованные имена в этом случае изменяются по правилам русского языка (с сохранением гласной): альбом Карела Готта.
28 сентября 2025
№ 260129
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в названии авиакомпаний - "Air Franse" - нужны кавычки? Спасибо
ответ
Как правило, написанные латиницей названия в русских текстах в кавычки не заключаются: Air France.
7 апреля 2010
№ 229565
Уважаемая справка, еще одно новое английское слово "флэтрейт" появилось, как бы Вы его написали?
EIM
ответ
На наш взгляд, Вы написали верно: «флэтрейт» в кавычках.
18 сентября 2007
№ 237405
Простите, в словаре http://www.gramota.ru/slovari/dic... рекомендуемый вариант прочтения аббревиатуры ПФЛ верный?
ответ
В словаре допущена опечатка. Спасибо, что заметили.
27 февраля 2008
№ 226771
Сенсация со знаком "минус": нужно ли заключать слово минус в кавычки? Спасибо за помощь.
EIM
ответ
Правильно без кавычек.
5 августа 2007
№ 285385
Как правильно пишется слово "букбилдинг" - слитно или через дефис (бук-билдинг)? Букбилдинг - это термин, образованный от английского book building (формирование книги заявок на облигации нового выпуска). В Интернете можно найти варианты написания и с дефисом и без, но без дефиса пишут чаще. Спасибо.
ответ
Верно слитное написание.
23 ноября 2015
№ 324667
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста как правильно пишется Сервер-лезвие? Сервер-"лезвие", Сервер-лезвие или вообще блэ(е)йд-сервер. Нашел только такую информацию https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/681873.
И общий вопрос. Посоветуйте пожалуйста современный словарь компьютерных терминов.
ответ
Термин нельзя назвать устоявшимся в современном русском языке. Рекомендуемое написание: блейд-сервер.
Нам известно такое лексикографическое пособие: Ваулина Е. Ю. Мой компьютер: толковый словарь. Москва: Эксмо, 2003.
28 июля 2025
№ 231122
Здравствуйте, еще один срочный вопрос: автор настаивает на том, что может быть передний окорок. Неужели?
EIM
ответ
Такое сочетание употребляется, хотя в словарях не зафиксировано.
15 октября 2007
№ 228172
Скажите пожалуйста, при написании почтового адреса, как правильно: "улица 3-го Интернационала" или "улица III (-го) Интернационала"?
ответ
Верно: Третьего Интернационала, возможно: 3-го Интернационала.
30 августа 2007
№ 272691
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Поздравляю вас с Новым годом и Рождеством! Скажите, аббревиатура FDA какого рода?
ответ
Спасибо! И Вас с праздниками!
Не будет ошибкой согласование по женскому роду (если ориентироваться на стержневое слово администрация) и по среднему роду (если перевести стержневое слово на русский язык как «агентство», «управление»).
14 января 2014