№ 303488
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда "Made in Russia"? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.
ответ
Названия, написанные латиницей, в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки: ...бренда Made in Russia.
19 ноября 2019
№ 273806
Здравсвуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять данное выражение [выполните вход], в данном контексте: "На компьютере выполните вход на странице ww.lala.com и нажмите Транзакции." Спасибо
ответ
Выполните вход - корректное сочетание. Выполните вход на странице www.lala.com и нажмите "Транзакции".
12 марта 2014
№ 300381
Куда падает ударение в англицизме "лид" (от англ. lead) при склонении и во множественном числе (лиды, лидов, и т. п.), где "лид" употребляется в значении новый потенциальный клиент
ответ
Словарной фиксации или исследований об устоявшемся употреблении этой формы нет, поэтому дать рекомендации затруднительно.
29 апреля 2019
№ 259177
Я считаю, что неправильно писать русскими буквами Лтд. (от Limited, Ltd). Скажите, я права?
ответ
Орфографического (лингвистического) запрета нет. Нужно узнать мнение юристов.
16 марта 2010
№ 252867
Нужны ли кавычки в словосочетаниях: по прозвищу Мистер Нет, Доктор Смерть, Матхаузенский мясник? Спасибо Vad
ответ
Кавычки не нужны, однако все слова в таких прозвищах пишутся с большой буквы.
4 мая 2009
№ 211542
К вопросу 211026:
Скорее всего, NSN означает never say never -- никогда не говори никогда.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
7 декабря 2006
№ 260175
Для примера к вопросу 260145 можно указать замечательное слово и штуку Гёмбёц (венг. gömböc). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%91%D0%BC%D0%B1%D1%91%D1%86
ответ
9 апреля 2010
№ 279821
К вопросу № 279804. Значит ли ваш ответ, что допустимо «LSD монитор» вместо «LSD-монитор» и «ЖК монитор» вместо «ЖК-монитор»?
ответ
28 ноября 2014
№ 317670
Заметила, что в словарях даны оба варианта слова: орангутан и орангутанг. Почему так? Ведь на малайском слово пишется как orang utan (без g на конце). Почему в нашем языке тогда появилась буква г на конце? С чем это связано?
ответ
Подобные преобразования чаще всего происходят под влиянием языков-посредников (иноязычное слово ведь не всегда попадает в язык непосредственно из первоисточника). Так, в английском сосуществуют два написания: orang-outang и orang-utan. То же и во французском. Так что наличие двух вариантов у нас объясняется влиянием языков-посредников при заимствовании. А почему у них — это вопрос к германистам и романистам. Возможно, сыграли роль особенности произношения у малайцев — что-нибудь такое гортанное или носовое.
2 июля 2024
№ 281757
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать словосочетания с иностранными словами, нужен ли дефис в следующих случаях: 3D-принтер, cad/cam-технологии. Спасибо!
ответ
Да, следует писать через дефис.
1 апреля 2015