№ 322785
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая: «В Италии есть итальянский язык (,) и все. А в Швейцарии используют французский, итальянский и немецкий».
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Знак препинания — запятая или тире — нужен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 апреля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 210675
                                        
                                                В столице Италии новогодние торжества отмечаются на центральной Площади Народа (Piazza del Popolo). 
Правильно ли оформлено название площади (2 слова с прописной буквы)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: ...на центральной площади Народа.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 302110
                                        
                                                Здравствуйте. Я правильно понимаю, что после изменения словарной фиксации слова "шоу-рум": шоурум, -а [изменено, ср. РОС 2012: шоу-рум, нескл., ж.] — оно теперь склоняется? и мужского рода? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, все верно. Существительное мужского рода, склоняется.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 августа 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 261996
                                        
                                                Какой знак - дефис или тире - нужно ставить при оформлении маркированного списка? Например, такого типа. Сегодня в продаже: - розы, - фиалки, - орхидеи.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Для оформления списка используется знак тире. Дефис – орфографический знак, он не может быть здесь использован.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 318479
                                        
                                                Не знаете ли, существовали ли в русском языке до реформы 1918 года панграммы? Кроме того, неужели до сих пор нет словарной фиксации самого слова "панграмма"? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Известны примеры употребления слова pangram на английском языке (еще в середине XIX века). Намного раньше появилось слово, обозначающее сочинителя панграмм, — pangrammatist, по аналогии со словом lipogrammatist, именующим сочинителя липограмм. Достоверное печатное подтверждение слова панграмма на русском языке — научное издание, опубликованное сорок лет назад и посвященное английскому языку (Английские неологизмы (60-70-е годы). Отв. ред. Ю. А. Жлуктенко. Киев, 1983). Лексикографические фиксации слова панграмма существуют — в современных двуязычных англо-русских словарях.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 318984
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, корректно ли писать "ветро-волновой" (например, ветро-волновые условия в акватории) и "свето-темновой" (скажем, свето-темновой период в рамках эксперимента)? Или такие прилагательные лучше не употреблять, поскольку словарной фиксации нет?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дефисные написания ветро-волновой и свето-темновой вполне корректны.  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 222687
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь тире? "Из-за трагических перипетий истории в странах, где особенно активно производили манускрипты – Франции, Италии, Фландрии, Голландии, Англии, (-) множество рукописей просто погибло". 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Из-за трагических перипетий истории в странах, где особенно активно производили манускрипты, -– Франции, Италии, Фландрии, Голландии, Англии -- множество рукописей просто погибло.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 223094
                                        
                                                Я переводчик и редактирую чужой перевод. Меня поразило словосочетание "в концу месяца". По грамматике должно быть "в конце месяца", или я что-то не знаю? Спасибо из Италии.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: в конце месяца (или к концу месяца).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 260729
                                        
                                                Здравствуйте! Прочитав сегодня объявление " работа в Ю. Кореи и Италии", поймала себя на мысли, что не могу объяснить почему нужно писать в Ю. Корее, но в Италии?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: в Корее (Корея), в Италии (Италия). Существительные, оканчивающиеся на -ИЯ,  ИЕ, ИЙ, должны писаться с И на конце слова в предложном падеже. Слово Италия попадает под это правило.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 251233
                                        
                                                Добрый день! У меня периодически возникают сомнения в использовании окончаний причастий. Подскажите, как правильно:...заменили новым СНИП, в большей степени учитывающим (ем) современные реалии... и еще. Подскажите, где можно об этом прочитать- на каком сайте? Заранее большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильное окончание творительного падежа: новЫМ, учитывающИМ.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 февраля 2009