Лучше так:
Опасно! Не входить!
На согласование по среднему роду влияет внешний облик этого слова (оно несклоняемое, оканчивается на гласный, ср.: «Динамо» забило, «Торпедо» вылетело). Да и с родовой принадлежностью названия города тоже не всё однозначно: словарь Е. А. Левашова «Географические названия» указывает, что название города Тосно может употребляться как существительное мужского и среднего рода, а «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка фиксирует Тосно как существительное только среднего рода.
Таким образом, можно говорить о допустимости согласования и по мужскому роду (влияние родовых слов город, футбольный клуб), и по среднему роду (влияние внешнего фонетического облика названия).
Пока это слово не зафиксировано нормативными орфографическими словарями, возможны оба варианта его написания: тоннато и тонато.
Правилен второй вариант.
Обособление необходимо.
В этом предложении есть ошибка.
Правильно: в Тринидад и Тобаго (в страну). Но: на Тринидад и на Тобаго (на острова).
Скорее, это однородные сказуемые, соединенные союзом "точно". Сравнительными оборотами принято называть обстоятельства сравнения.