В подобных контекстах слово соответственно не имеет значения вывода (не синонимично слову «следовательно») и не является вводным: Процесс осуществлен согласно пунктам 3 и 4 соответственно.
Запятая нужна: Процесс закончен, не начавшись. Деепричастие сохраняет глагольное значение.
Слово интервью не характеризуется разнообразным лексическим окружением. Попробуйте привлечь тематически близкую лексику и обозначить нужный нюанс с помощью других фраз; ср.: темы и идеи вашего интервью, о чем рассказать в интервью, как подготовиться к интервью, готовимся к интервью, самое важное в вашем интервью, поговорим об интервью, интервью на личные темы, отвечаем на вопросы интервью.
Этот процесс называют освоением заимствования.
Корректно слитное написание: клиентоориентированный.
Знаки препинания стоят верно.
К сожалению, ни один из вариантов не является верным.
Запятая нужна.