1. Запятая нужна.
2. Грамматически верная форма родительного падежа мн. ч. существительного Пасха (и пасха) – пасх (освятить пять пасх и три кулича). Однако в устной речи (да и вообще на практике) преобладает форма пасок (пять пасок), образованная от "народного" (по В. И. Далю) варианта слова Пасха – Паска. Здесь действует грамматическая аналогия, ср.: краска – красок, каска – касок, аналогично паска – пасок.
В первой части бессоюзного предложения указана причина, во второй — следствие, поэтому между частями ставится тире.
Выполнить это задание Вам помогут словари, опубликованные на нашем портале. Воспользуйтесь строкой «Искать на Грамоте».
Оба варианта возможны, однако первый (Внимание, партнёры!) может быть воспринят как более грубый. Слово партнёры в качестве обращения к коллегам обычно не используется само по себе — к нему следует добавить, например, слово уважаемые.
Второй вариант (Вниманию партнёров!) является официальным и подходит для начала письма или поста.
Можно так: праздник Пасхи, новогодний праздник Шаага.
О категории падежа и склонении существительных читайте в пособии Е. И. Литневской.
В роли сказуемого следует (предпочтительно) использовать краткое прилагательное: Корзина пуста.
Корректно: Праздник праздников (с прописной буквы – первое слово образного названия).