№ 321946
Подскажите, пожалуйста, какова этимология слова "комплимент". В словарях указаны французский и латинский источники, однако нигде нет статьи о том, как эти понятия связаны с русским пониманием комплимента, как это слово попало в русский язык, как менялось его значение? Волнует вопрос происхождения и генезиса слова. Благодарю за ответ.
ответ
Архив нашей справочной службы располагает целой коллекцией ответов, посвященных слову комплимент; см., в частности, ответы на вопросы 316161, 317951.
17 февраля 2025
№ 258053
Здравствуйте. Как правильно поставить знаки препинания в предложениях: "И(, -) о, чудо(!) (-) они стали меняться на моих глазах!" "И (-) о, чудо (-) вместо страха я почувствовала..." Спасибо!
ответ
Корректно: И о чудо! Они стали меняться.... И - о чудо! - они стали меняться...
17 февраля 2010
№ 218522
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении: "Обедая в кафе всей семьёй или справляя у нас день рождения, сохраняйте счета, и в определённый момент не забудьте обменять их на дисконтную карту". Спасибо!
ответ
Правильно: Обедая в кафе всей семьёй или справляя у нас день рождения, сохраняйте счета и в определённый момент не забудьте обменять их на дисконтную карту.
2 апреля 2007
№ 203553
Здравствуйте. Подскажите, на каком слоге нужно ставить ударение в слове "масла"? И может ли оно меняться в зависимости от контекста? Например: "завод по производству растительных мАсел", но "технолог по растительным маслАм" (или все-таки "мАслам").
ответ
Употребляется только одна форма: маслАм.
21 августа 2006
№ 303864
Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?
ответ
Мужская фамилия Ромась склоняется, женская - нет.
14 декабря 2019
№ 310825
Здравствуйте. Посмотрел по истории вопросов, конкретно про то, про что я хочу задать, не было вопросов. Были вопросы только про комплимент от шеф-повара, написание которого в словаре имеется. Хочу задать вопрос про написание еды, которую приносят в ресторане, как правило, всем? Или это и есть комплимент от шеф-повара? Но называют это не комплиментом от шеф-повара, а просто компли(е)ментом.
ответ
Как принято называть блюда, о которых Вы спрашиваете, нужно узнать у специалистов ресторанной сферы. Слово комплимент сохранит свое написание по отношению к блюдам в ресторане, даже если будут опущены слова от шеф-повара.
19 августа 2023
№ 313052
Столкнулись с мнением, что употребление иноязычного суффикса -бель со значением возможности, допустимости должно ограничиваться словами с заимствованными же основами (транспортабельный, кликабельный), а в словах с русскими основами он должен заменяться суффиксом -им (не носибельный и смотрибельный, а носимый и смотримый). Хотелось бы получить ваш комментарий, спасибо.
ответ
Речевая практика и история таких слов, как читабельный, не подтверждают справедливости этого мнения. Возможно, подобные ограничения диктуются стилистическими предпочтениями, но это означает, что следует обсуждать уместность слов в конкретных текстах, а не их принадлежность словарному фонду языка.
27 февраля 2024
№ 214765
Уважаемые сотрудники «Грамоты»!
На вашем портале (Читальный зал / Русская литературная критика) я заметила неточность в одном из названий подразделов. Н. А. ДОБРОЛЮБОВ. «ЧТО ТАКОЕ “ОБЛОМОВЩИНА”»? По-моему, вопросительный знак и завершающие кавычки-ёлочки должны поменяться местами, т. к. последние относятся к названию всего произведения. Если я не права, разъясните, пожалуйста, подобное оформление.
С уважением.
ответ
Спасибо за замечание, мы исправим.
1 февраля 2007
№ 295632
Добрый день, на 265501 вы ответили, что недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникает написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь. Ср.: видеосвязь. Однако в словаре Букчиной Б.З. это слово пишется слитно "видеоконференцсвязь". Скажите, пожалуйста, как писать. Спасибо!
ответ
Уточните, пожалуйста, какой именно словарь Б. З. Букчиной Вы имеете в виду.
Кодификация новых слов, только появившихся в языке, – сложная задача. Поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) могут быть разные написания. Иногда языковед может зафиксировать вариант, который не примет практика письма, тогда в следующем издании словаря написание будет изменено. Такое бывает, это нормально.
Написание видео-конференц-связь установлено 4-м изданием академического «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Б. З. Букчина – один из авторов 1-го издания этого словаря.
13 декабря 2017
№ 324377
Здравствуйте, в ответе 318787 вы сказали, что правильно и "на Украине" и "в Украине", раньше было "на Украине", но, дескать, языковые нормы могут меняться со временем. Скажите пожалуйста: в 2025 норма русского языка такова, что "в Украине" равно "на Украине" и оба варианта равнозначны для русского литературного языка? Или нет?
ответ
На сегодняшний момент в русском литературном языке равнозначно употребляются варианты на Украине и в Украине.
31 июля 2025