№ 271800
Как правильно произносить тУфля или туфлЯ
ответ
13 ноября 2013
№ 271840
Здравствуйте. Недавно услышала мнение о правилах переноса имён собственных и географических названий: эти слова переносить нельзя! В частности, речь шла о переносе названия "Россий(-)ская Федерация". Мнение это высказал человек молодой, т.е. не так давно окончивший институт (и, соответственно, школу). Говорит: "Нас так учили". Поясните, пожалуйста - у нас опять новые правила? В данном случае речь шла о заполнении трудовой книжки. Но, вроде, правила русского языка должны распространяться на все документы, оформляемые в Российской Федерации на русском языке. Или нет? Заранее спасибо.
ответ
Такого правила не существует. Правила переноса одинаковы для нарицательных и собственных существительных.
15 ноября 2013
№ 271848
Добрый день! Сегодня в классе на доске увидела пример переноса: "се-мья". Правильно ли так переносить это слово?
ответ
Такой перенос возможен, он не нарушает ни одного из правил переноса.
15 ноября 2013
№ 271870
Как правильно произносить имя Шекспира?
ответ
Сейчас литературная норма: Уильям Шекспир. Раньше английское имя William передавали на русский язык как Вильям, отсюда прежний вариант Вильям Шекспир.
15 ноября 2013
№ 271573
Здравствуйте! Правильно ли так переносить слова: прис-пособить, прис-мотреться, прео-долеть? Спасибо.
ответ
Такие варианты переноса неудачны.
22 октября 2013
№ 275441
Как правильно произносить, а. Мы прибываем в аэропорт Внуково города МосквЫ б. Мы прибываем в аэропорт Внуково города МосквА
ответ
Правильно: Мы прибываем в аэропорт Внуково города Москвы.
19 мая 2014
№ 275822
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить слово slash (косая черта): «слэш» или «слеш»? Почему? С увжаением, Джеффри Онил.
ответ
Пишется слеш, произносится слЕш и слЭш.
6 июня 2014
№ 278814
Согласно учебнику за 2 класс В.П. Канакиной я поняла, что слова: о-бувь, я-зык, и-ней, у-рок, е-жик, я-щик - можно разделить на слоги следующим образом, но переносить их нельзя. То же самое прочитала и на Вашем сайте. Тем не менее учитель настаивает на том, что эти слова можно перенести: об-увь, яз-ык, ин-ий, ур-ок, еж-ик, ящ-ик. Верно ли это? Если да, то подскажите, на какое правило нужно опираться в этих случаях.
ответ
Учитель неправ, такие переносы недопустимы. Одно из главных правил переноса: нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
23 октября 2014
№ 270879
Можно ли переносить слово "семья"?
ответ
12 сентября 2013
№ 271126
Добрый день! Огромное спасибо за оперативный предыдущий ответ. Мой следующий вопрос следующий: с какого времени стало допустимым произносить названия городов, окончание которых заканчивается на О (Назарово, Кемерово), с окончанием на Е (в Назарове, в Кемерове)?
ответ
Вопрос надо ставить по-другому: с какого времени стало допустимым не склонять эти названия? Эти процессы начались во второй половине XX века, до этого все подобные названия регулярно склонялись. См. подробнее в рубрике «1toponimy/">Азбучные истины».
25 сентября 2013