Слово всеопределяющий нормативными словарями русского языка не зафиксировано. Однако оно не только потенциально возможно, но и изредка используется авторами художественных и др. текстов, например: Таким образом, весь стиль повести находится под сильнейшим, всеопределяющим влиянием чужого слова [М. М. Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского (1963)]; Религия опять делается в высшей степени общим, всеобщим, всеопределяющим делом [Н. А. Бердяев. Новое средневековье (1924)].
Орфографический словарь
Большой толковый словарь
Это профессионализм медиков. В литературном языке: делать прививку.
Ставить укол – профессионализм медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: делать укол.
Общеупотребительно: сделать укол, сочетание поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Литературная норма: шприцев. Вариант шприцов профессиональный (его можно встретить в речи медиков).
Поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: делать укол.