Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!
Сегодня редко встречаются приветственные формулы в виде пожеланий (Доброго Вам дня), но в XIX веке такие приветствия были распространены: "Доброго дня желаю любезному другу и благодетелю Ивану Ивановичу!" - отвечал городничий (Н. Гоголь); "Доброго вечера желаю вам, матушка" - сказал Ипатов, подходя к старухе и возвысив голос (И. Тургенев).
Корректно: Мать Людмилы умерла в возрасте 33 лет, рожая седьмого ребёнка / во время родов седьмого ребенка, который тоже не выжил.
Редактор предлагает странную аргументацию: умереть родами — фразеологизованное сочетание, и управление в нем (умереть (чем?) родами) совсем не таково, как управление в грамматически невозможном сочетаниии *во время родов (кем???) седьмым ребенком.
Тире стоит верно.
Запятые могут ставиться, если по условиям контекста слова в марте 1911 года выступают в качестве уточнения и выделяются соответствующей интонацией.
Для обозначения родственных отношений в официальной речи уместны слова бабушка и дедушка.
Точка в конце предложения не требуется.
Женская фамилия Кабушка склоняется.
В данном случае лучше: Моя бабушка со своей сестрой вспоминали...
Сочетание очень замечательные лексически некорректно.