Нормативно: родом с Кубани. Это исторически сложившийся вариант предложного управления.
Оснований для постановки запятой перед союзом И нет.
Внутренняя кухня - плеоназм (лексически избыточное сочетание), но при этом довольно устойчивый.
Дон в Испании и испаноязычных странах – форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин – представителей знати), т. е. это нарицательное существительное, и если мы возьмем какого-нибудь абстрактного дона Педро, в родительном падеже верно: слезы дона Педро. Однако в именах литературных героев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон традиционно пишется с большой буквы и не склоняется (воспринимается как часть имени собственного). Правильно: слезы Дон Жуана, слезы Дон Кихота.
Возможен первый или второй вариант.