№ 247998
Характеризуя длину изделия, как корректнее сказать: длина до середины икры (или длина до середины голени)?
ответ
Исходя из значений слов (голень – часть ноги от колена до стопы, икры – округлые мышцы на голени человека) лучше использовать слово голень.
31 октября 2008
№ 268490
Будьте добры, подскажите, есть ли такое определение как "повар-гриль"? Клиент просит разместить подпись под фото: "Шеф-повар такой-то и повар-гриль такой-то". Я сначала смеялась, а потом решила спросить у вас. Спасибо, вы очень выручите, а то клиент обижается.
ответ
Мы рекомендуем писать: гриль-повар.
3 марта 2013
№ 266194
У меня был учащийся Флинт Даниил. В дипломе я написала "Диплом выдан Флинту Даниилу". Завуч утверждает, что это ошибка и фамилия "Флинт" не склоняется. Сам учащийся утверждает то же самое. Помогите разобраться, пожалуйста. С уважением, Светлана Юрьевна.
ответ
Мужскую фамилию Флинт нужно склонять, женскую - нет.
22 августа 2012
№ 214257
Будьте добры. Расскажите как правильно пишется словосочетание "супертонкие сигареты". Клиент очень хочет написать через дефис. Какие аргументы можно ему привести?
ответ
25 января 2007
№ 216910
Здравствуйте. Подскажите, какое обращение корректнее использовать по отношению к посетителю розничного книжного магазина - клиент или покупатель?
Спасибо.
Ахмедова Е.
ответ
Оба варианта корректны.
7 марта 2007
№ 220843
Подскажите, пожалуйста, как следует писать слово не/клиент (слитно или раздельно) в случае совместного употребления его со словом клиент в одном и том же предложении. Например: "Клиенты компании X в среднем имеют более высокий доход по сравнению с не/клиентами". Слово не/клиенты заменить на оборот "те, кто не является клиентом" нельзя, поскольку речь идёт об аналитическом отчёте, целью которого является сопоставление "портретов" клиентов и не/клиентов. Замена слова не/клиент на длинный оборот сделает отчёт нечитаемым, т.к. слова клиент и не/клиент встречаются в нём в каждом втором предложении. С такой же проблемой я сталкиваюсь в случае употребления слов покупатель и не/покупатель. Слова не/клиент, не/покупатель и не/покупка мне не слишком нравятся, но если в отчёте стилистикой я пожертвовать могу, то вот орфографией - не хотелось бы.
Если можно, приведите, пожалуйста, правило, которое объясняет грамотное написание существительных с НЕ в этом случае.
Огромное спасибо!
ответ
Пишутся слитно с не существительные, обозначающие лиц и выражающие качественный оттенок: Метафорами часто пользуются литераторы и нелитераторы. В приведенном Вами случае верно слитное написание: неклиенты, непокупатель.
8 мая 2007
№ 241546
Понимаю, что это жаргон, но тем не менее. Как правильно: "подбивать клин" или "подбивать клинья"?
ответ
В значении "ухаживать" – подбивать клинья.
4 июня 2008
№ 225568
Грамотно ли говорить "длина диаметра"? Например, "некто измерил диаметр и записал его длину".
ответ
Так говорить неграмотно. Лучше: некто измерил диаметр и записал получившуюся величину.
18 июля 2007
№ 314042
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректна ли следующая формулировка:
Если вы наш клиент по услугам домашнего интернета, нажмите "один".
Смущает вот это "по услугам".
ответ
Действительно, сочетание клиент по услугам выглядит неудачно стилистически. Лучше было бы написать Если вы пользуетесь домашним интернетом от нашей компании... или подобным образом.
7 июня 2024
№ 289584
Здравствуйте! Мой вопрос касается женской фамилии на безударную а во множественном числе: Анастасия и Ольга Калина или Калины? Встречаю первый вариант, но не согласна с ним. Взываю к вашему авторитетному мнению. И еще сложнее: Во времена юности Насти и Оли Калина, Калины или Калин? Спасибо за ответ. Юлия.
ответ
Н. А. Еськова рекомендует не склонять подобные фамилии во множественном числе (см. пункт 13.1.13 здесь). Корректно: Анастасия и Ольга Калина, во времена юности Насти и Оли Калина.
26 июля 2016