Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 41 ответ
№ 230286
Кальсонер и Коротков Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям. В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах: Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было… Далее, через пять абзацев: «Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе. Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп ! Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному). Образуются: а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий; б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский. Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель. Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский? Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 220993
ГеННадий - краткое обращение ГеН, АЛЛа - АЛ, ИННа - ИН?
ответ
Верно: Ген (от Гена), Алл, Инн.
11 мая 2007
№ 212690
почему в слове Дашино надо писать суффикс ин, а не ен?
ответ
Дашино - это притяжательное прилагательное от имени Даша? Притяжательные прилагательные образуются от личных имен при помощи суффиксов -ов (-ев) и -ин. Суффикса -ен у притяжательных прилагательных быть не может.
21 декабря 2006
№ 212451
Как разбивается по частям слова "киевлянин"
ответ
Правильно: киевл -- корень, ан -- суффикс, ин -- суффикс, окончание нулевое.
19 декабря 2006
№ 211297
Пожалуйста слово НАРВИТЯНИН по составу корень и суффикс!
ответ
Корень: нарв, суффиксы: ит / ян / ин.
4 декабря 2006
№ 211155
Помогите, пожалуйста, с определением значений суффикса -ин- в существительных жадина, говядина,детина,холодина и подобных.
ответ

Воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте»: введите ин и не забудьте поставить галочку у слов «Толково-словообразовательный словарь».

30 ноября 2006
№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи! У меня вопрос по "типографике": Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе: - лат. алфавита, - иного алфавита, - иероглифов и пр.; 2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек; 3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей. Пример: …Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“... Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?! Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 207139
Как правильно поставить ударение в слове Аника - воин
ответ
Ани/ка-во/ин.
10 октября 2006
№ 207000
Повторно прошу о помощи! Помогите, пожалуйста, объяснить правописание буквы "и" в слове "начИналась". Какое правило русского языка подтверждает правильность ее написания? Буду очень признательна за скорый ответ.
ответ
Чередование в корнях А(Я) - ИН (ИМ): начать - начинать, принять - принимать...
2 октября 2006
№ 205779
Мы поспорили со знакомой по поводу правильности написания по-русски слов "ин..." и "ян...". Намеренно пишу с пропуском и не буду приводить варианты для чистоты опыта. Можете ли вы подтвердить правильное написание авторитетным источником?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано написание: инь, ян.
25 сентября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше