№ 307535
Здравствуйте. Подскажите,пожалуйста, правильно ли расставлены все запятые? Поэтому, уже с первых страниц романа, мы наблюдаем, как его главный герой, Родион Раскольников, студент Петербургского университета, порабощён философской идеей, допускающей ,,кровь по совести,,.
ответ
Не нужно обособлять обстоятельство уже с первых страниц романа и лучше использовать кавычки-елочки. Обратите внимание: слово петербургский нужно написать со строчной буквы, это слово не образует официальное название университета. Также важно, что с первых страниц романа мы знакомимся с героем, уже оставившим университет.
17 февраля 2021
№ 306716
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать название университета"Российский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе", если правильно писать геолого-разведочный? Это ведь официальное название, нельзя править? и в документе одновременно часто встречается это же слово. Как тогда писать - по современным нормам? тогда будет разночтение с названием. Или писать везде слитно для единообразия?
ответ
Рекомендуем в названии писать слитно, а в остальных случаях — с дефисом, согласно современным нормам.
10 октября 2020
№ 306336
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в данном случае запятая перед союзом "и"? В 2019 году поступил в Государственный экономический университет(,) и 2020 году получил диплом экономиста
ответ
23 июля 2020
№ 305784
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
ответ
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
26 мая 2020
№ 305768
"Шекспир не пошёл в университет, возможно, потому, что его отец влез в долги". Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Знаки препинания стоят верно.
23 мая 2020
№ 300302
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, как правильно выразить мысль. В период с 1932 по 1990 годы ННГУ назывался Горьковский государственный университет. Либо: В период с 1932 по 1990 годы ННГУ назывался Горьковским государственным университетом. Какой падеж нужен после слова "назывался" - именительный или творительный? Спасибо.
ответ
Верно: В период с 1932 по 1990 год ННГУ назывался Горьковским государственным университетом.
22 апреля 2019
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 298910
Добрый день! Как будет сказать правильней "Я окончила университет по специальности юрист", или "по профессии юрист"?
ответ
Возможно: окончила университет со специальностью "юрист".
8 декабря 2018
№ 295212
Как правильно написать: дан старт корпоративного университета или дан старт корпоративному университету ?
ответ
Верное управление: дан старт чему. Однако со словом университет сочетание неудачно.
14 ноября 2017
№ 295011
Здравствуйте. Имеем ли мы право сказать "выдающийся университет, выдающийся вуз"? Или это звучит не по-русски?
ответ
24 октября 2017