№ 325121
Добрый день!
Я работаю переводчиком и у меня вышел спор с одним юристом, который утверждает, что следующее предложение написано грамматически правильно. Для уточнения, Дополнительное соглашение заключено к Договору залога банковского вклада.
Если исходить из этого оригинала, а именно, того места где написано, что «заключен Договор .... с учетом Дополнительного соглашения», то получается, что Дополнительное соглашение было заключено до заключения Договора, чего быть не может, т.е. здесь явная грамматическая ошибка. Я уже не говорю о запятой перед «с учетом». Я предложил изменить эту часть текста на «заключен Договор ..., действуйющий в редакции Дополнительного соглашения ...», на что юрист сказал, что это не меняет смысла предложения и что грамматика оригинала правильная.
Я уверен в своей правоте, но все же хотелось бы мнения специалистов. Как вы думаете, кто прав?
Вот текст:
«Принимая во внимание, что:
1) Между Министерством АААА (залогодержателем) и ТОО «ББББ» (залогодателем) заключе
ответ
К сожалению, Ваше письмо было оборвано на полуслове. Повторите, пожалуйста, свой вопрос еще раз.
27 августа 2025
№ 325091
Добрый день! Увидел рекламу «Самоката», содержащую фразу «ещё выгоднее с» и далее логотип подписки «СберПрайм». Получается, что читать это нужно как «еще выгоднее со сберпраймом».
Как в таком случае правильнее писать предлог: в его стандартном виде (с, о и т.д.), или учитывая следующее слово, с которым предлог должен сочетаться. К сожалению, других примеров привести не могу, но я надеюсь, что логика вопроса ясна. Благодарю.
ответ
Корректно написание: еще выгоднее со СберПраймом.
26 августа 2025
№ 324936
Добрый день! Подскажите, к какому типу сложного предложения можно отнести следующее: "Я ещё не определилась, буду это делать или нет".
По структуре похоже на сложноподчинённое, но союз отсутствует. Выходит, что бессоюзное?
ответ
Это сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным. См. вопрос 320494.
21 августа 2025
№ 324940
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, корректно ли с точки зрения правил русского языка оформлено следующее высказывание: "Средняя линия трапеции равна полусумме оснований последней.". Правильно ли вообще строить предложения по такому (с использованием слова "последний" в форме нужного падежа) типу? Если да, то есть ли какие-нибудь правила, следуя которым нужно внедрять в высказывания эту конструкцию?
К слову, во время написания данного обращения я обнаружил, что слово "полусумме" (как и "полусумма") подчёркнуто красной волнистой линией. К тому же я не нашёл этой языковой единицы ни в одном из словарей сайта gramota.ru. Таким образом, слово "полусумма", грубо говоря, является ошибкой? Объясните, пожалуйста.
ответ
Высказывание построено корректно. Слово последний, отсылающее к слову трапеция, используется в зафиксированном в словарях значении 'такой, который был назван, упомянут после всех остальных или в конце какого-либо перечисления'. Такое употребление слова последний имеет книжный характер и преследует цель избежать повтора того или иного слова. Слово полусумма не приведено в словарях потому, что значение подобных, однотипно построенных слов с повторяющейся первой частью выводится из значения составляющих их частей, которые в словарях даны. Например, о компоненте полу- в словаре сказано, что он вносит значение 'половина чего-либо'.
17 августа 2025
№ 324691
В ответе справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324680 говорится, что при цитировании не допускается преобразование цитируемого текста с заменой в цитируемых фразах терминов на сокращения, даже если ранее в тексте (до цитирования) указанные сокращения соответствующим образом были введены в текст.
Однако в пункте 8.1.7 Справочника издателя и автора (Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания. — М.: Олимп: ООО «Фирма «Изд-во АСТ». 1999. С. 126–127) говорится следующее:
«Разрешается произвольно сокращенные в источнике слова, а также слова, которые сокращены в цитате, но не сокращаются в осн. тексте, писать развернуто, заключая дополненные части слов в прямые или угловые скобки и опуская точку как знак сокращения. Напр.: т[ак] к[ак], п[отому] ч[то]…».
Если допускается писать развёрнуто сокращения в цитируемом тексте, то почему нельзя заменять слова в цитируемом тексте на понятные для читателя сокращения?
Спасибо!
ответ
Это разные случаи. Общий принцип: искажение цитаты не допускается, но если всё же в нее вносятся какие-либо изменения, то текст цитаты должен быть четко отделен от привнесенных элементов. В «Справочнике издателя и автора» говорится о том, что в цитате могут быть расшифрованы сокращения с обязательным использованием прямых или угловых скобок в качестве знака, обозначающего границы вмешательства в цитируемый текст. В случае, обсуждаемом в вопросе № 324680, цитируемый текст искажается без каких-либо указаний на этот факт, как и на границы искажения.
13 августа 2025
№ 324582
Здравствуйте. В ответе на вопрос под номером 324408 Вы привели в пример следующее предложение: "Смотря по тому, насколько дорогим будет размещение объявления.". Подскажите, пожалуйста, какой части речи в нём является слово "Смотря".
ответ
8 августа 2025
№ 324308
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли выделять запятыми словосочетание "как уполномоченный орган" (например, в предложении "Министерство, как уполномоченный орган исполнительной власти, сообщает следующее")?
ответ
Запятые не нужны, верно: Министерство как уполномоченный орган исполнительной власти сообщает следующее... Оборот с союзом как не выделяется, если передает значение 'в качестве' (= Министерство в качестве уполномоченного органа исполнительной власти сообщает следующее...).
30 июля 2025
№ 325898
Здравствуйте! Хотелось бы разобраться со словом "также''. Данные в ваших словарях не дают однозначного ответа. Так, например, в РОС говорится следующее: также, нареч. и союз (он также согласен), но нареч. с частицей так же (он так же думает, как ты; он всё так же весел). Т.е. "также" может быть и союзом и наречием.
Большой универсальный словарь русского языка
● 3.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания, в ряду двух и чаще более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда.
Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, т. о его настоящем.
Из последнего примера не ясно: что это: наречие или все же союз?
Ведь наречие в этом словаре не указано. И чем является "также" в этом пред-и?Очень хороший ТАКЖЕ человек Иван Никифорович (Н. В. Гоголь. Миргород). Надеюсь на ответ.
ответ
Слово также может выступать и в качестве наречия, и в качестве союза. Эта особенность функционирования слова отражена в основных словарях и грамматиках русского языка — в частности, в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка и в «Русской грамматике» (1980). Именно эти издания являются наиболее представительными источниками, отражающими грамматические особенности слов.
Основная цель РОС — предоставить сведения о написании слов, поэтому в этом словаре прежде всего уделяется внимание орфографии, в данном случае слитному/раздельному написанию (ср.: также и так же).
Объем БУС достаточно невелик: в нем представлено около 30 000 наиболее употребительных слов русского языка. Слово также обычно употребляется в качестве союза, а не наречия. Поэтому в БУС дано развернутое толкование значений союза также, а также в качестве наречия упоминается в конце словарной статьи как мотивирующее слово для союза также.
Также в качестве наречия имеет значение ‘вместе с тем, одновременно, равным образом’. Например:
Прекрасный человек Иван Иванович!
<…>
Очень хороший также человек Иван Никифорович.
Также в качестве союза присоединяет однородные члены предложения или предложения в составе сложного. Например:
Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, также (оформляет присоединительные отношения) о его настоящем.
27 июля 2025
№ 323963
Добрый день. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания:
Рассмотрев обращение комитета социальной политики о внесении изменений в Положение об оплате труда руководителей муниципальных учреждений (постановление администрации города Тамбова Тамбовской области от 03.10.2024 № 7858) в части корректировки показателей оценки деятельности учреждения для отнесения к одной из четырех групп по оплате труда руководителей, сообщаем следующее.
ответ
Знаки препинания расставлены правильно.
18 июля 2025
№ 323467
Здравствуйте! Есть, например, следующее предложение:
"Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник — какое-никакое оружие (,) — он шагнул в комнату".
Нужна ли запятая в указанном месте? Она по идее должна закрыть деепричастный оборот. Но интуитивно кажется, что она должна быть после второго тире, ведь оно (второе тире) как бы входит в деепричастный оборот, закрывая уточнение "какое-никакое оружие".
Как правильно расставить знаки препинания в подобных конструкциях?
Спасибо.
ответ
Если интерпретировать сочетание какое-никакое оружие как поясняющее приложение, второе тире поглощается запятой: Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник — какое-никакое оружие, он шагнул в комнату (см. пункт 4 параграфа 65 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Однако более уместно интерпретировать это сочетание как отдельное предложение, которое содержит попутное замечание, то есть как вставку; в этом случае нужны скобки: Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник (какое-никакое оружие!), он шагнул в комнату.
24 июня 2025