№ 202365
Прошу Вас помочь разобраться, какие из кавычек надо ставить, когда в тексте на русском языке встречается название, например, книги, на иностранном языке.
И еще: так как в русском языке приняты за основные кавычки -"елочки", а "лапки" и одинарные марровские и прочие за внутренние, то прошу Вас сообщить, есть ли достаточно официальный по этому вопросу источник.
С уважением Степанова
ответ
Названия, написанные не кириллицей, в тексте на русском языке, как правило, кавычками не выделяются.
О кавычках можно прочесть в энциклопедии «Русский язык» (М., 2003).
О кавычках можно прочесть в энциклопедии «Русский язык» (М., 2003).
2 августа 2006
№ 202357
В одной только Америке каждый год идут на убой более 8 миллиардов животных. Или правильно "идет на убой"? Играет ли тут особую роль наличие слова "более"?
Или вот еще такие похожие случаи:
На обед ушла 1000 рублей. Или "ушли" (потому как рубли - они)? Или "ушло" (мне кажется, что так все же просторечно)?
Общо говоря, с каким из слов надо по роду и числу согласовывать глагол: с количеством или с самим субъектом действия?
Спасибо большое.
ответ
В предложениях, подлежащим которых является словосочетание с главным словом более и зависимым от него числительным, форма множественного числа сказуемого употребляется при значении активности у подлежащего и в случае если подлежащее находится перед сказуемым (хотя эти рекомендации не носят категорического характера). Только единственное число употребляется в тех случаях, когда сказуемое указывает лишь на факт наличия, существования: Существует более пяти тысяч видов кактусов. Таким образом, предпочтительно: В одной только Америке каждый год идёт на убой более 8 миллиардов животных (нет значения активного деятеля, подлежащее стоит после сказуемого).
При слове тысяча сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащим-существительным (в роде и числе). Возможны также конструкции по образцу согласования с подлежащими -- счётными оборотами. В приведённом Вами примере лучше: На обед ушла 1000 рублей.
При слове тысяча сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащим-существительным (в роде и числе). Возможны также конструкции по образцу согласования с подлежащими -- счётными оборотами. В приведённом Вами примере лучше: На обед ушла 1000 рублей.
2 августа 2006
№ 202289
Ответьте, пожалуйста, откуда возникло выражение "Акстись!", в каких еще формах оно может употребляться и какова его стилистическая окраска?
ответ
Окститься - устар. перекреститься. От этого глагола образовано слово окстись (первоначально - форма повелительного наклонения). В современном русском языке окстись является частицей, выражающей недовольство, возмущение, несогласие, призыв подумать, обдумать что-либо: Окстись, что ты говоришь! Других форм у этого слова нет.
2 августа 2006
№ 202312
Как правильно согласовать:
довести размер камерной площади, приходящейся на одного человека, до 3,7 квадратнОГО метрА.
За два месяца она увеличилась еще на 5,6 тысячИ человеК.
По сравнению с 2004 годом численность начальствующего состава выросла на 9943 единицЫ.
ответ
Вы написали правильно.
2 августа 2006
№ 202373
Можно так говорить: "дарить подарки"? Или слово "подарок" уже предполагает акт дарения и лучше сказать "вручать подарки", "делать подарки" или еще как-нибудь? Спасибо!
ответ
Дарить - давать что-либо в качестве подарка, отдавать безвозмездно. Поэтому словосочетание дарить подарок лексически избыточно (хотя, наверное, у всех на слуху строка из песни Не могу я тебе в день рождения дорогие подарки дарить...). Лучше говорить и писать: преподнести подарок, сделать подарок.
2 августа 2006
№ 202351
Как-то раз я наткнулся на фразу: "Очень часто журналисты вместо двоеточия ставят тире". Но поскольку моя жизнь тесно связана с художественной литературой, я начал приходить к мысли, что журналисты в этом отношении отнюдь не одиноки. По-моему, каждый второй писатель тоже прибегает к такой замене. Посмортите вот на эти цитаты:
1) "...в саду Почтовой гостиницы, где случай свел всех нас – вас, сударыня, мадмуазель де Вильфор, вашего сына и меня..."
2) "Я не стал спрашивать – я не любопытен".
3) "Даже оба Кавальканти – отец, несмотря на свою чопорность, сын, несмотря на свою развязность..."
4)"Люди всегда так – по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда..."
5)"И вино было у всех в крови – у крестьянских ребят, у их родителей, у всей страны".
6)"...выдал замуж двух племянниц своих – Анну за герцога курляндского и Екатерину за мекленбургского".
Таких примеров я мог бы привести еще очень много. И после этого задаю вопрос. Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире, и можно ли, если кто-то начнет возражать против этого, в качестве контраргумента указать на журналистов и вышеприведенные цитаты?
ответ
Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке». Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден - смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности. Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие). В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <...> Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака - более традиционного, строгого, "академического" (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно - сдержать наступательное движение тире уже нельзя.
1 августа 2006
№ 202267
В ряде приведенных вами ответов слово "значит", стоящее в постпозитивной главной части сложного предложения, считается союзом и поэтому не обособляется. Скажите, вы это связываете с характером предложения - наличием условного придаточного или с чем-то еще? Например, у предложении: Однако если в утверждении есть хоть одна маленькая ошибка, значит оно ложно - возможно только такая пунктуация или же можно допустить обособление этого слова? Благодарю!
ответ
В данном случае это парный союз: если... значит. Другая пунктуация здесь кажется необоснованной.
1 августа 2006
№ 202341
Здравствуйте, очень срочно: Благодаря нашему питанию Ваш (ваш) ребенок...... ? скажите п-та, существует ли правило, если мы обращаемся к человеку в ед. числе и в предложении нет указанного лица (Имени, фамилии), мы обращаемся к потребителю, уважительная форма Вы пишется с большой буквы или с маленькой?
и еще: если люди хотят зарезервировать столик, мы пишем: ЗА РЕЗЕРВИРОВАНИЕМ, ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛ....( ЗА РЕЗЕРВАЦИЕЙ)
ответ
Так как это не является обращением к конкретному человеку, корректно: ваш ребенок.
Варианты резервирование и резервация равноправны.
Варианты резервирование и резервация равноправны.
1 августа 2006
№ 202210
Пишу в Outlook такое предложение:
"Согласен со всеми Вашими замечаниями, остается «утвердить» все методы интерфейса и по мере работы их уточнять-усовершенствовать"
Встроенная в аутлук орфографическая программа подчеркивает слово "Согласен" и трактует это так:
"Нет существительных, согласующихся с прилагательным "согласен""
В чем тут ошибка?
Еще вопрос про кавычки. Если идет открытие нескольких кавычек, закрывать нужно столькими же или достаточно одной?
Вася сказал: "Как писал Петя "абвгд "(")
Спасибо
ответ
1. Слово согласен употреблено правильно.
2. По возможности следует использовать кавычки разного рисунка («..."..."»). Если по техническим причинам этого сделать нельзя, следует писать одинарные закрывающие кавычки («...«...»).
2. По возможности следует использовать кавычки разного рисунка («..."..."»). Если по техническим причинам этого сделать нельзя, следует писать одинарные закрывающие кавычки («...«...»).
1 августа 2006
№ 202175
Есть такое слово "свистнули" (т.е. издали ртом пронзительный звук). А есть еще такое же слово, но в понимании "украли". Не пишется ли это второе слово без буквы Т в середине?
ответ
И второе слово со значением «украли» пишется с буквой т: свистнули.
1 августа 2006