№ 254576
Добрый день! Подскажите, как правильно: "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (ПНР)" или "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (Польша)"? Спасибо большое!
ответ
Оба варианта верны (разумеется, если речь идет о соглашении, подписанном в те времена, когда Польша еще была Польской Народной Республикой).
23 июля 2009
№ 276218
В Словаре Улиц Москвы отсутствует Воротниковский переулок, который находится в самом центре (на Маяковке) и в котором я прожил много лет. Вопрос мой касается правильного ударения в этом топонимическом термине. Все-таки это ВоротникОвский или ВорОтниковский переулок? Старожилы переулка мне рассказывали, что в нём в давние времени жили ворОтники, то есть служители на городский воротах. А так ли это на самом деле, я выяснить так нигде и не смог. Д-р С. Балякин, Orange County, CA.
ответ
В нашем «Словаре улиц Москвы» такое название зафиксировано. Вот что пишет об ударении в этом названии «Словарь собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко:
Колеблется в употреблении наименование Воротниковский пер. Назван по находившейся здесь с XV в. Воротниковской слободе, жители которой — «воротники» — охраняли ворота Кремля, Китай-города и Белого города. В прилагательном, образованном от слова «воротник» (сторож у ворот), ударение передвигается ближе к концу слова: воротниковский.
9 июля 2014
№ 269094
Здравствуйте, Грамота, хочу повторить свой вопрос. При обучении иностранцев русскому языку мы учим их, что при выражении времени для временных значений меньше, чем неделя, нужно использовать предлог в и винительный падеж, например, в субботу, в понедельник, в тот раз, в этот день и т.д. Однако, в выражении на следующий день используется предлог на и винительный падеж. Есть ли какое-либо лингвистическое объяснение этому явлению, и если да, то какое? Заранее благодарю за ответ
ответ
Выбор предлога объясняется только традицией.
23 апреля 2013
№ 256895
Доброго времени суток! В связи с возникшей необходимостью обращаюсь к вам с просьбой дать компетентный ответ на вопрос, связанный со склонением моей фамилии в русском языке... Моя фамилия Бальбоа, имеет испанское происхождение, и она не склоняется в русском языке, насколько мне известно... Дело в том, что один из известных интернет-ресурсов требует обоснования данного утверждения, и критерием адекватности данного обоснования служит мнение специалистов вашего ресурса! Заранее благодарен за будущий ответ! С уважением, Антон Бальбоа...
ответ
Да, Ваша фамилия не склоняется. Мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а с предшествующей гласной, не склоняются (независимо от происхождения фамилии и от того, на какой слог падает ударение в фамилии). См., например: Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., 1994.
14 декабря 2009
№ 291203
Здравствуйте, Грамота! Разъясните, пожалуйста. Допустим, есть ООО «Издательский дом “Москва”». Какие варианты правильны и допустимы (и почему)? Я купил книги (И)здательского дома («)Москва(«). И в скобках обязательно заглавная? Обязательны ли кавычки (в скобках)? В (И)здательском доме «Москва» выпускаются хорошие книги. И в скобках обязательно заглавная? Я купил книги издательства «Москва». Можно ли так упрощать? Я купил книги ИД Москва. Можно ли без кавычек? Заранее спасибо за грамотный ответ! П. С. Сколько времени действует присылаемый код?
ответ
В большинстве контекстов будет корректно так: в издательском доме "Москва".
29 ноября 2016
№ 265508
Здравствуйте! Рассудите нас с автором. Предложение: Когда все будет готово - мы заранее уведомим вас. Я считаю, что здесь должна стоять запятая, так как предложение сложноподчиненное. Автор уверен, что предложение безсоюзное и требует постановки именно тире, ссылаясь на правило: В первом предложении есть значение времени или условия. Перед первой частью можно поставить союзы когда, если. Ср.: Кошки грызутся – мышам приволье (пословица). – Когда кошки грызутся, мышам приволье. Подскажите, кто из нас прав и почему. Заранее спасибо!
ответ
Предложение, конечно же, сложноподчиненное (обратите внимание автора на наличие союзного слова когда). Но тире здесь возможно, и если автор настаивает на тире, то можно пойти автору навстречу: постановка тире не нарушит правил правописания. Правила оговаривают несколько случаев, когда в сложноподчиненном предложении вместо запятой может ставиться тире, один из таких случаев – расположение придаточной части перед главной.
27 июня 2012
№ 260793
В предложениях определите субъект действия для сказуемого и для деепричастия. Объясните, в чем состоят ошибки в построении деепричастных оборотов. 1. Занимаясь в секции, у мальчика оставалось мало времени. 2. Рассуждая, таким образом, постепенно отпадали различные варианты. 3. Я думаю, что окончив институт, моя мечта сбудется. 4. Слушая эти сообщения, меня всё время сверлила одна мысль. 5. Так, готовясь к походу, проходили дни. 6. Отпустив удильник, блесна с более утолщенным слоем олова не падает отвесно, а уходит в сторону. 7. Двигая валик в различных направлениях, лак равномерно распределяется по поверхности. 8. Ограничившись первыми двумя членами уравнения, получается линейная зависимость. 9. Употребляя существительные в различном роде, меняется смысл. 10. Ещё находясь в пути в комфортабельном вагоне, туристов по радио знакомят с городом, его историческими и архитектурными памятниками. 11. Уходя домой после ночной смены, оборудование накрывают, чтобы дать возможность строителям продолжить днем вести нужные работы. 12. Строения разбираются, бережно доставляются в музей, выбрав подходящее место, снова собираются.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
21 апреля 2010
№ 230567
Возможно ли употребление слова "продружить".
ответ
Это слово может употребляться в разговорной речи в значении 'продолжать дружить в течение какого-то времени', например: Эти лингвисты продружили 10 лет, а потом поссорились из-за кавычек.
4 октября 2007
№ 231898
Уважаемые грамотеи!
В телевизионных и радиопередачах очень часто встречаются слова "прочитал, прочитаю...", и ни разу не слыщал "прочел, прочту...", хоть мне кажется, что второй вариант благозвучнее и точнее. Есть ли стилистическая и смысловая разница между этими глаголами? Прав ли я?
Спасибо, Анатолий
ответ
Оба слова -- прочитать и прочесть -- признаются стилистически нейтральными. Они имеют одинаковые значения, однако слово прочитать имеет одно дополнительное: 'читать в течение какого-то времени' (прочитать два часа).
26 октября 2007
№ 296135
Сегодня в школе отстаивал свою точку зрения касательно запятых в данном предложении:Во времена Моцарта (1) Зальцбург представлял собой столицу маленького княжества (2) во главе (3) которого (4) стоял зальцбургский архиепископ. Я утверждал, что запятая стоит только под номером 2, а учитель русского настаивал на том, что и под 1 цифрой нужна запятая, так как это, по его словам, придаточная часть. Прошу помочь мне разобраться в этом вопросе, так как с утверждением учителя я абсолютно не согласен.
ответ
Вы правы, запятая нужна только после слова княжества. Во времена Моцарта – самое обыкновенное обстоятельство. (Интересно: если учитель считает это придаточной частью, то где, с его точки зрения, подчинительный союз или союзное слово?)
4 февраля 2018