См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
Корректны варианты: обо-значает, обозна-чает, обознача-ет.
Запрет относится к аббревиатурам, пишущимся полностью или частично прописными (большими) буквами. Поэтому, например, слово завкафедрой переносить можно, а вот ОСАГО – нельзя.
Полагаем, следует подобрать другой синоним. Может быть, "ручная сортировка", "упорядочить вручную"?
Весло́ — общеславянское слово, образовано от глагола везти с помощью суф. -сло; везсло > весло. Буквально — «то, с помощью чего двигаются» (по воде).
При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.