Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205425
Насколько мне известно, вводные конструкции в предложении можно обособлять стоящими подряд запятой и тире. И у меня вопрос: всегда ли можно обособлять вводные конструкции подобным образом или это допустимо только в исключительных случаях? Если не всегда, то как определять, что нужно ставить: только тире или запятую и тире?
И есть еще одна просьба. Дело в том, что многие, даже грамотные, люди не знают о таком способе обособления и считают его ошибочным. Поэтому я прошу вас дать четко сформулированное правило, которое позволяет это делать, чтобы в случае необходимости можно было доказать свою правоту.
А заодно приведу несколько примеров на эту тему, взятых из художественных текстов.
1) ...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...
2) Дивясь не больше, – это взяв в расчет, –
Тому, что всходит, чем стремниной водной,
Когда она с вершины вниз течет.
3) Коль я был телом, и тогда, – хоть это
Постичь нельзя, – объем вошел в объем...
4) ...мы уже не разговариваем, – мы рассуждаем...
5) ...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя,– не знаю.
6) Как я сужу, – а мне понять не трудно, –
Ты тем смущен, что праведная месть
Быть может отомщенной правосудно.
ответ
Правило таково. В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть ещё запятые.
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена.
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились у него.
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена.
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились у него.
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
20 сентября 2006
№ 250762
Передо мной лежит иллюстрация к картине Е.Широкова «Друзья». Главные персонажи в этой картине - мальчик и собака. Мальчик одет в синюю футболку, серые штаны и сандалии. Он нежно гладит своего друга по мягкой шерсти, как будто прося о помощи. Собака смотрит на него понимающими глазами, но, к сожалению, не может ничего ответить. Собака черного окраса, только кончики лап белые. Одно ухо у нее прижато к голове, другое приподнято, как будто она хочет вникнуть в проблему хозяина. Она тоже грустит, наверное, потому что грустит ее хозяин. Отношения между мальчиком и собакой очень теплые, нежные. Недаром эта картина называется друзья. Ведь у друзей радости и печали одни на двоих. Собака умеет выслушать все проблемы хозяина от двойки в школе, до проблем в доме. Ну, и радоваться она имеет вместе с ним. Наверное, мальчик сейчас думает о том, как ему плохо, и надеется, что собака ему поможет своим вниманием и умением слушать. Собака, скорее всего, думает о том, как плохо ее хозяину и что надо ему помочь, выслушать его проблему. Еще мне кажется, что она переживает, потому что не может помочь ему по-другому, но я думаю, что умение выслушать – это тоже большая помощь. В этой картине очень темные цвета. Наверное, из-за того, что мальчик и собака грустят. Диван, на котором они сидят, красного цвета. Он помят. Стена на этой картине тусклая. Это говорит о грусти тех, кто находится в этой комнате. Мне очень понравилась эта картина, потому что она показывает взаимоотношения между мальчиком и собакой. проверьте пожалуйста
ответ
Витя, мы прочитали Вашу работу. Вот некоторые замечания.
1. Названия картин пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки: недаром эта картина называется "Друзья".
2. Обороты "умеет выслушать", "имеет радоваться", "выслушать проблему" нужно заменить.
3. Наконец, следует убрать странное выражение "иллюстрация к картине".
23 января 2009
№ 266124
Добрый день! У автора читаю фразу "Юнг не принял тотально сексуальную мотивацию человеческого поведения, из которой исходил Фрейд". Можно ли рассматривать фразу "тотально сексуальную" как наречие на -о плюс прилагательное (по аналогии с фразами, начинающимися с наречий "абсолютно", "максимально", "сугубо": абсолютно необходимые меры, максимально точные данные, сугубо пристрастный приговор), то есть оставить авторское написание в два слова, без дефиса? Спасибо!
ответ
Да, можно.
14 августа 2012
№ 221493
Пршу прощения за повторный вопрос. Возникает сомнение по поводу фразы: "Один из торговых представителей получил химическое раздражение глаз". Можно ли "получить раздражение глаз"? Может быть лучше сказать "...пострадал от раздражения глаз химическими веществами"? Спасибо
ответ
Лучше: пострадал от воздействия химических веществ на глаза.
18 мая 2007
№ 262670
Верны ли стиллистически строки песни: Мои иглаза твоих искать не стану
ответ
Мои глаза твоих искать не станут? Такая фраза возможна.
9 июля 2010
№ 266911
Здравствуйте! Как бы ни было трудно, не бойся смотреть правде в лицо. – есть ли речевая ошибка в предложении. Благодарю!
ответ
Устойчивое выражение: смотреть правде в глаза (а не в лицо).
16 октября 2012
№ 323873
Здравствуйте! Можно ли так употреблять в художественном произведении: "...появилась дама. Плечи её были опущены, взгляд смотрел в никуда, казалось, он пытался найти кого-то..."? Может ли взгляд смотреть? Или лучше как-то переделать?
ответ
Нет, нельзя. Можно, например: взгляд был направлен; взгляд был устремлен; глаза смотрели.
14 июля 2025
№ 301418
Здравствуйте! Ставится ли пробел перед многоточием, в частности, при употреблении многоточия при незаконченности высказывания, недоговоренности, указании на возможность продолжения перечисления в конце предложения? Спасибо!
ответ
Если предложение заканчивается многоточием, перед многоточием пробел не ставится, например: Закрывай глаза и спи... Отлично...
10 июля 2019
№ 218381
Как правильно: беречь как зеницу око или ока? Можно пояснить? Спасибо!
ответ
Устойчивое выражение: беречь как зеницу ока. Зеница - зрачок, буквальное значение выражения: беречь как зрачок глаза.
30 марта 2007
№ 259135
Слитно или раздельно в этом предложении пишится- не сможет. И каким правилом можно это подтвердить? "А там откуда не ыозмись поздний ветерок пронесется над сонными водами, не сможет разбудить их, а только повеет прохладой, и снова все смокнет, и опять нива неподвижна, как спящий человек, который при легком шуме откроет на минуту глаза и тот час замолкнет."
ответ
Верно раздельное написание (вспомните правило про НЕ с глаголами).
16 марта 2010