Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 300299
Здравствуйте! Какой знак препинания (запятая или тире) должен быть в предложениях следующего типа: - Захочу () уйду из дома. - А я-то думала () кто-то готовит обед. Заранее спасибо!
ответ
Оба предложения безличные, но связь между частями в них разная. Поэтому и знаки препинания будут разные. Корректно: Захочу — уйду из дома. А я-то думала, кто-то готовит обед.
22 апреля 2019
№ 266132
Нужна ли запятая после слова "всегда" в таком случае: "Всегда, когда берусь за роль, должна понять про свою героиню все". Заранее спасибо
ответ
Запятая после слова всегда нужна.
14 августа 2012
№ 230555
Здравствуйте! Из списка однокоренных слов:бег, бежать, беженцы, бегун,пробежка учителем нач.классов было зачеркнуто слово "беженцы", как не относящееся к этой группе. Права ли она?
ответ
Согласно словарю А. Н. Тихонова, все эти слова -- однокоренные.
4 октября 2007
№ 256220
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в предложении "Тонкие стволы берез, о чем только они н* напоминали партизану, тихо белели во тьме." пишется частица НЕ? Спасибо
ответ
Здесь: НЕ.
22 октября 2009
№ 221293
поставить слова в форму именительного падежа множественного числа:
Адрес, автор берег, бухгалтер, вексель, директор, договор, доктор, инструктор, катер, конструктор, инспектор, корректор, лектор, трактор, прожектор, торт, цех
ответ
Воспользуйтесь окном «Проверка слова» на нашем портале.
17 мая 2007
№ 203047
Добрый день!
Как правильно пишется название Хезбулла (Хезбуллах)?
Склоняется ли это слово?
Берутся ли в ковычки названия террористических группировок?
Прошу обосновать написание.
С уважением,
Алия Нагорнюк.
ответ
См. ответ № 201351.
11 августа 2006
№ 325141
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, если ресторан или бар называется Берег, правильно ли будет сказать "в Береге интересное меню"? Или же всё-таки "в Берегу"? Если без родового слова.
ответ
Верно: В «Береге» интересное меню.
28 августа 2025
№ 311404
Добрый день! В английском языке в названиях, например, песен или книг большинство слов пишутся с заглавной буквы: You Never Can Tell. Если это название приводится в русском тексте, следует ли соблюдать то же правило? Например: "Композиция Чака Берри You Never Can Tell вышла в 1964 году" или "Композиция Чака Берри You never can tell вышла в 1964 году"?
ответ
Английское название, исполненное латиницей, в русском тексте должно быть передано в соответствии с источником, по правилам английского языка. Название же, переведенное на русский язык, следует записывать по русским правилам.
8 ноября 2023
№ 216942
К вопросу 216890. Если правильно: Шония, Шонию (в дат. падеже), как вы пишете, то тогда надо говорить Берию (вручили пакет Берию????). А фамилия на -ая (Басилая) вообще не вошли в статью Калакуцкой, и поэтому непонятно, как их склонять. Но похоже, должны быть несклоняемыми: песнии композитора Басилая. Кроме того, вопрос задавался по поводу женских и мужских вариантов. Есть ли разница?
ответ
Шонию -- форма винительного падежа. Форма дательного падежа -- Шонии. О фамилиях на -ая (например, Шенгелая) см. в работе Н. А. Еськовой.
6 марта 2007
№ 315804
Добрый день! Благодарю за ответ на вопрос 315136, но не могли бы Вы его дополнить (последний случай)? С прописной или со строчной пишется название уникального предмета (оружия/брони), если оно начинается с родового слова? Например: булава Горя / Булава Горя; щит Дивнолесья / Щит Дивнолесья. Я склоняюсь к вариантам с прописной: "Булава горя" (по примеру Книги рекордов Гиннесса) и "Щит Дивнолесья" (второе слово тоже с прописной, поскольку оно — вымышленный топоним). Прошу простить мою навязчивость, но очень хотела бы знать, как правильнее (с опорой на правила / авторитет Вашего сервиса). Ещё раз благодарю за Ваше терпение!
ответ
Полагаем, что предлагаемое Вами написание оправданно.
1 августа 2024