№ 254527
Как правильно писать "договорЫ" или "договорА", например на папке написано "договорЫ подряда". Мне почему то кажется что всётаки договорА!!!! ............спасибо!
ответ
На папке написано верно. Литературная норма: договоры. Вариант договора допустим только в непринужденной разговорной речи.
21 июля 2009
№ 254513
Здравствуйте. Уточните, пожалуйста, понятие слова "коммендация". Ответьте, если можно, побыстрее - выходит журнал!!! Спасибо.
ответ
Коммендация – в Средние века в Западной Европе: акт, оформлявший отношения личной зависимости вассала от сеньора или крестьянина от феодала-землевладельца.
21 июля 2009
№ 254508
Здравствуйте! Умоляю!!! Срочно!!! Срок годности в вакуумной упаковке: 15 суток. Двоеточие поставлено верно? Спасибо. Л. И.
ответ
Постановка двоеточия корректна.
21 июля 2009
№ 254500
Добрый день уважаемая служба поддержики! Хотелось бы получить ответ на вопрос по склонению фамилии ЕритА (ударение падает на А, о происхождении фамилии ничего сказать не могу). Предварительно прочитал в вашей справке информацию по склонению. Сначало я пологал, что эта фамилия склоняема. Но из пункта 13.1.9. следует, что фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Читаю дальше. Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы. Но ничего не сказано про случай, когда в фамилии кончающиеся на а предшествуют согласные, как в моем варианте. Хотелось бы получить компетентный, развернутый и, самое главное, ОКОНЧАТЕЛЬНО ПРАВЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ!!! ОЧЕНЬ НУЖНО ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ!! заранее благодарен
ответ
Из фамилий, оканчивающихся на ударный -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения. Все остальные фамилии такого типа склоняются (и мужские, и женские). Вряд ли фамилия Ерита французского происхождения, поэтому следует эту фамилию склонять.
21 июля 2009
№ 254495
Доброго времени суток!!! Подскажите, пожалуйста, как правильно "нет житья от пропойц (или пропойцев)". Ответьте, если можно побыстрее - выходит журнал!!! Спасибо.
ответ
Грамматически верно: пропойц.
21 июля 2009
№ 254327
Здравствуйте!!!!! подскажите пожалуйста как правильно написать"ухожу в отпуск согласно графикА отпусков" или "ухожу в отпуск согласно графикУ отпусков"?
ответ
Правильно: согласно графику отпусков.
14 июля 2009
№ 254262
Исправьте пожалуйста!!!!!! Прошу оформить _ Саркисяна Анны Артуровны
ответ
Верно: Саркисян Анны Артуровны.
13 июля 2009
№ 253968
Добрый день!!! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовать числительное в предложении: Трое человек погибли или Три человека погибли??? Спасибо. С уважением, Барыня256.
ответ
Оба приведенных Вами варианта возможны.
6 июля 2009
№ 253499
Здравствуйте!!!Вышел такой спор с выпускающим редактором: приручить животного(написала я, т. к. слово "приручить" требует В. п.). Он меня поправил на животное. Как правильно? Ответьте, пожвлуйста, побыстрее - скоро выходит номер журнала!!! Спасибо!!!
ответ
Правильно: приручить животное. Форма винительного падежа слова животное – животное.
15 июня 2009
№ 253483
При переводе комиксов и субтитров возникают затруднения, связанные со знаками препинания. Например, в комиксах встречаются длинные „вертикальные” многоточия, заполняющие реплику. Должны ли такие многоточия заменяться на „…” или же в таких случаях может быть сделано исключение? Должны ли заменяться „!!” на не вполне точные аналоги („!”, „?!” и „!!!”)? Почему аналоги не вполне точны можно продемонстрировать на следующем примере: «Не выходя из этой тесной санаторной обители, Сергей Прокофьев сыграл! и спел!! от A до Z оперу „Семён Котко”!!!» (источник цитаты не могу назвать — забыл, „!!” запомнилось, цитату выписал, а источник выписать забыл). Восклицательные (да и вопросительные) знаки используются подобным образом довольно часто. Надо ли вообще строго придерживаться правил в таких форматах, как комиксы или субтитры для фильмов — или же для них возможны некоторые послабления? (Потому что, как мне кажется, справочники Розенталя и Мильчина применимы скорее к книгам — в комиксах или субтитрах правила, нормально работающие для книг, могут приводить к заметному ухудшению восприятия.)
ответ
Использование "вертикального многоточия", как и удвоенного (утроенного) восклицательного знака находится за рамками правил русского правописания. Если Вы используете эти знаки на письме, Вы должны отдавать себе отчет в том, что такие написания не соответствуют письменным нормам русского литературного языка (то же самое касается смайликов и некоторых других небуквенных письменных знаков).
В то же время нарушение норм литературной письменной речи (орфографических, пунктуационных, грамматических) не всегда следует квалифицировать как ошибку. Очень часто это лишь способ воплощения авторского замысла, авторской идеи. В частности, приведенный Вами пример пунктуационного оформления выглядит весьма органичным.
15 июня 2009