№ 242003
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Подскажите, пожалуйста, каково происхождение афоризма "Дети - цветы жизни"? Когда он впервые упоминается в литературе? Могут ли корни этого образа находиться в индийской мифологии? С уважением, Мария Лебедева.
ответ
Крылатая фраза Дети – цветы жизни, по-видимому, восходит к словам Максима Горького «Дети – живые цветы земли». Однако этот образ появился задолго до Горького, известен, например, афоризм австрийского юмориста XIX века Моисея Сафира: «Цветы – дети царства растений, дети – цветы царства людей». Наверное, можно сказать, что подобная мысль присутствует в сознании людей с того момента, когда они стали людьми, и не является достоянием какой-то отдельной культуры, но принадлежит человечеству в целом.
16 июня 2008
№ 242358
Добрый день. Скажите пожалуйста, можно-ли употреблять слово -зал-, когда говорится о гостинной комнате в обычной квартире, или же это заимствование из другого языка? Например: "У меня телевизор стоит в зале." Спасибо.
ответ
Одно из значений слова зал – просторная парадная комната в частном доме.
23 июня 2008
№ 243388
Здравствуйте! Слова Gallery и Adress на латинице пишутся с удвоенной согласной, почему тогда при транскрипции слова "галерея" и "адрес" на кириллице пишутся с одной? Буду очень ждать ответа. Спасибо!
ответ
Написание слов галерея и адрес неправильно называть транскрипцией, это полноправные слова русского языка, пусть и иноязычные по происхождению, этимологически связанные с приведенными Вами. В процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово может претерпевать изменения в написании, в том числе утрачивать одну из двойных согласных. Ср.: офис (но англ. office), коридор (но нем. Korridor), тротуар (но фр. trottoir). Написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Отметим также, что слово галерея пришло в русский язык из французского, где galerie 'крытый проход; ряд, вереница', т. е. это слово писалось с одной Л уже в языке-источнике.
15 июля 2008
№ 240783
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, почему, когда говорят о значимости чего-либо, пишут что-то вроде: "вклад Гёте в развитие немецкой поэзии нельзя переоценить". Разве здесь не правильно было бы использовать слово "недооценить"?
ответ
Сочетания нельзя переоценить, трудно переоценить верны. Переоценить – оценить слишком высоко, выше чем следует. Смысл такой: вклад Гете в развитие немецкой поэзии настолько велик, что даже самая высокая его оценка будет правильной, нельзя будет сказать, что этот вклад оценили выше, чем следовало бы.
19 мая 2008
№ 231995
1.И что ж тогда останется? Известно что: дураки, футбол и политика... Нужна ли запятая перед ЧТО?
2. Я на своем динозавое(,) где хочешь(,) проеду. Нужны ли выделенные запятые? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
В обоих случаях указанные запятые не требуются.
29 октября 2007
№ 229908
Вы говорите, что правильно писать "надеются" и неправильно - "надеятся". Почему тогда словари Грамоты при вводе слова "надеятся" переходят на описание слова "надеяться", а при вводе слова "надеются" говорят, что такого слова нет?
ответ
Начальная форма этого глагола -- надеяться. Форма третьего лица множественного числа -- надеются. Правила написания личных окончаний глаголов см. в http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=91 [«Учебнике ГРАМОТЫ»].
25 сентября 2007
№ 236210
Добрый день! Скажите, бывают ли случаи, когда перед "это" ставится не тире, а запятая. Например: 1. Следующий наш шаг, это отмена комиссии! 2. Следующий наш шаг - это отмена комиссии! Спасибо!
ответ
Такие случаи есть, но в приведенном Вами примере ставится тире (между подлежащим и сказуемым).
6 февраля 2008
№ 238372
Здравствуйте! Очень срочный вопрос. Произведения художников XIX — XXI века (или веков?). Работы, выставлявшиеся в 2003–2007 году (или годах?). Правильно ли в первом случае тире с пробелами, а во втором без пробелов? Спасибо
ответ
Правильно употребить множественное число в обоих случаях.
18 марта 2008
№ 238398
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми оборот "как никогда"? Например, в следующем предложении: "Материал слишком скандален для этого времени, когда патриотизм как никогда необходим для сохранения национального единства." Спасибо.
ответ
19 марта 2008
№ 247598
Подскажите пожалуйста, слитно или раздельно пишется "не" в слове "(не)интересная" в следующем предложении: "...Профессионал не зависит от внешних факторов (настроение, погода, (не)интересная модель)..." Заранее вас благодарю. Ольга
ответ
Корректно слитное написание.
23 октября 2008