Грамматически такая форма возможна, но на практике она используется крайне редко, в основном в книжной речи.
Слово контроль требует следующего управления:
1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары;
3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.
Правильно: Нижнесилезская операция. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Корректно с НИ.
В качестве визы: согласовано.
Первые части сложных слов аудио... и видео... пишутся слитно. Правильно: аудиоэффект, видеоприключение.
Правильно: и. о. директора.
Правильно: хранить на складе.
Следует использовать знак дефиса.
Правильно: брейк-данс.