№ 279542
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ. Мне необходимо представить группе "недограмотных" людей справку от Вашей Справочной о смысле оборотов "жизнь в отсутствии (чего-либо)" и "жизнь в отсутствие (чего-либо)". В прошлом веке это означало (если вообще писалось) "жизнь в отсутствующем пространстве" и "жизнь при условии отсутствия какого-либо обстоятельства". Без Вашей справки эти путающие НЕ и НИ люди не примут истины. Мой email - mkrdn123@gmail.com
ответ
Жизнь без чего-то - это жизнь в отсутствие чего-то. Есть академический справочник "Правила русской орфографии и пунктуации" (М., 2006), он достаточно "увесист" как доказательство.
19 ноября 2014
№ 246711
Автор хотел сказать, что с учётом исторических особенностей развития еврейской общности в бывшем Советском Союзе, нужног признать евреями всех прибывших в Германию негалахических евреев-иммигрантов и их детей и внуков. А написал это так "Понимая особенности исторического развития евреев в бывшем Советском Союзе, все прибывшие в Германию негалахические евреи-иммигранты, а также их дети и внуки признаются евреями." Грамотно ли это написано? По моему, деепричастный оборот в начале предложения напоминает пришитый рыбе зонтик.
ответ
Действительно, деепричастный оборот употреблен некорректно.
5 октября 2008
№ 236654
Добрый день! До сих пор не получили ответа. А нужно срочно, газету отправляет в печать. Просим уточнить некоторые спорные моменты. В некоторых фразах искажается смысл, если не склонять такие аббревиатуры, как ЦОК, РЭС, СИП например: Мы знаем, какой вклад внесли эти люди в создание и развитие РЭС. (в данном случае речь идет о нескольких районах). Или Создано дополнительно шесть ЦОК. Как быть в таких случаях? Ведь склонение ВУЗов, Сузов допустимо на письме. Спасибо за ответ.
ответ
Нормативно склонение таких аббревиатур, которые давно существуют в языке и воспринимаются уже не как аббревиатуры, а как обычные имена существительные второго (по школьной грамматике) склонения: вуз, ссуз, загс (они и пишутся строчными буквами). Остальные же аббревиатуры на согласный склоняются в разговорной речи (работаю в МИДе), но на письме их склонять не следует (даже если речь идет о множественном числе).
12 февраля 2008
№ 291497
В дополнение к вопросу № 291472 (спасибо за ответ на него). В словаре сочетаемости слов русского языка под ред. Денисова, Морковкина для слова "свидание" упоминаются глаголы: назначить, отложить, перенести, отменить, ждать и т.д. Глагола "водить" или "вести" - нет. В толковом словаре Ожегова тоже. В толковых словарях одно из значений "вести" - помогать идти, сопровождать идущего. Но как можно сопровождать кого-то на свидание с собой? В каком значении тогда используется глагол "вести"?
ответ
Имеется в виду сращение двух значений: "водил куда-то" (в кино, театр) + "ходил вместе на свидание".
24 декабря 2016
№ 253837
К вопросу о происхождении выражения «Кузькина мать». В четырёхтомнике воспоминаний Хрущёва «Время. Люди. Власть» (М.: Московские новости, 1999. Кн.2, стр.475) есть следующая авторская сноска по этому поводу: «Кузька — вредитель хлебных злаков, пластинчатоусый жук, чьи личинки живут в почве, где дважды зимуют. Показать эту личинку (т. е. кузькину мать) можно, лишь разрыв землю. Отсюда — переносные значения выражения: всё разрыть, перетормошить, развалить, а также вскрыть правду.» Трактовка спорная, но почему бы и нет?..
ответ
Спасибо за интересное дополнение!
30 июня 2009
№ 225424
Уважаемая Грамота, подскажите нужно ли в этих предложениях запятые или иные знаки препинания:
Уже при покупке пяти лицензий пользователь получает значительную скидку по сравнению со стоимостью приобретения тех же продуктов в виде коробок.
В течение двух лет после размещения первого заказа клиент может пользоваться полученной корпоративной скидкой при размещении им последующих заказов.
Это корпоративное лицензионное соглашение, предоставляющее малым и средним организациям с количеством компьютеров не менее 5-ти право использовать ключевые продукты компании.
ответ
Пунктуация верна, не менее 5 следует писать без наращения.
17 июля 2007
№ 211476
Добрый день!
Подскажите, существуют ли справочники или словари, где можно уточнить ударения в именах собственных: в фамилиях известных людей, знаменитостей (актеры, режиссеры, люди науки, искусства и т.д.), в названиях городов.
Может быть есть материалы по "традиционным" ударениям в фамилиях (например, про то, что у французов ударение а последний слог, все знают, а вот английские, итальянские фамилии...)?
Есть ли у Вас на портале материалы по такому вопросу?
Спасибо большое за оперативные ответы и помощь!!
ответ
Есть словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке». Его электронная версия представлена на нашем портале (см. окно «Проверка слова»). К сожалению, справочники содержат далеко не всю интересующую информацию.
5 декабря 2006
№ 319674
Можете, пожалуйста, подсказать по употреблению термина "сиблинги" в русском языке? На вики указано, что термин обозначает детей одних родителей и употребляется среди прочего для того, чтобы избежать необходимости уточнять пол братьев и сестёр. По наблюдениям это слово чаще всего используется в речи как замена словосочетанию "брат и сестра" (то есть именно когда дети разного пола), хотя по определению сиблингами могут быть и сестры/братья. Корректен ли такой вариант?
ответ
Сиблинги — родные братья и сестры. Сиблингами могут быть только братья или сестры.
2 декабря 2024
№ 324649
Здравствуйте! Наткнулась в интернете на новое название профессии: "биолог". Эти люди занимаются написанием раздела "биография" в социальных сетях. Правильно ли я понимаю, что это некорректно сформулированное название для профессии, так как образующая "логос" означает, что должна иметься некая закономерность, система. Однако деятельность представителей этой профессии не связана с изучением, они составляют тексты. Как бы в таком случае было правильно обозначить эту профессию? Возможно ли сделать это в одно слово по правилам русского языка? Спасибо
ответ
Наименование биолог в предложенном вами контексте действительно некорректно, так как за этим словом прочно закрепились иные значения: 1. Специалист по биологии. 2. Разг. Учитель биологии. 3. Разг. Студент биологического факультета института, университета.
Нам представляется, что вполне можно использовать термин биограф 'автор-составитель чьей-л. биографии'.
31 июля 2025
№ 325295
Здравствуйте. Я работаю редактором на ТВ. У нас регулярно возникают споры по следующему вопросу. Некоторые коллеги считают, что формулировка «сообщает Минтранс, пишет Интерфакс...» некорректна. Потому что «сообщают В Минтрансе, пишут в издании Интерфакс..», якобы ведомства, каналы, газеты НЕ могу сообщать и писать, потому что это не живые люди. Но это распространенная достаточна практика. Как всё таки для ТЕЛЕВИЗИОННОГО новостного эфира будет правильно сказать: сообщают В Минтрансе, или норма есть сообщает МИНТРАНС? Благодарю за ответ.
ответ
Запрета на подобные формулировки нет, они широко распространены: ведомства, средства массовой информации, каналы могут сообщать, писать, заявлять, объяснять и т. д. В этом случае работает стандартный метонимический перенос: имеются в виду сотрудники этих учреждений. Допустимы разные варианты: можно сказать и сообщает Минтранс, и сообщают в Минтрансе.
2 сентября 2025