№ 282246
Уважаемые сотрудники «Справочного бюро»! Подскажите, пожалуйста, где в данном случае нужно ставить запятую, закрывающую сравнительный оборот: до или после указания автора цитаты, т. е. до или после скобок (пример условный)? Это событие — столь неожиданное, как «рыба в гнезде» (Иванов А. А.) — выбило меня из колеи. Спасибо!
ответ
Запятая ставится после скобок.
4 мая 2015
№ 280901
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста,правильно ли написать-"утвержденнОМУ" в тексте: "Правила информационного взаимодействия, а также структура и формат передаваемых сведений определены в документе «Технические условия информационного взаимодействия между органами в рамках контроля общих процессов», утвержденному решением Объединенной коллегией" Спасибо! С уважением, Г.А. Тимонич
ответ
Правильно: ...в документе... утвержденном...
13 февраля 2015
№ 296285
Добрый день. Вопрос из морфологии. Почему в словах "возникнуть", "вникнуть" корень "возник" и "вник" соответственно. А в словах "проникнуть" и "поникнуть" - корень "ник"? Лично мне слышится один и тот же корень "ник". А "воз" и "в" я бы назвал приставками. Заранее спасибо за ответ. Борис
ответ
Вопрос не имеет однозначного ответа. Исторически во всех названных словах общий корень, однако значения слов возникнуть и вникнуть утратили изначальную связь с семой "направленного движения куда-либо", этим можно объяснить невыделение приставок на синхронном уровне описания языка.
17 февраля 2018
№ 295469
Спасибо! А верно ли тогда оставить предлог «в» в предложении: «Сотрудник со стажем в 10 лет»? Вопрос № 295466 Здравствуйте. Имеется ввиду опыт работы фирмы на рынке. Ответ справочной службы русского языка Слово стаж употребляется по отношению к лицу, а не к организации. Рекомендуем заменить это слово.
ответ
Предлог не нужен: Сотрудник со стажем 10 лет.
30 ноября 2017
№ 297628
Добрый день! Затрудняюсь в выборе знака в следующем предложении: "Ответственный за отгрузку продукции: Директор по логистике Иванов А.А." Интересует знак препинания после слова "продукции". Может быть там ставится тире или можно поставить и тире, и двоеточие? В ранее задаваемых вопросах такого случая не нашел. Заранее спасибо.
ответ
Можно поставить как тире, так и двоеточие. Оформление часто зависит от контекста. Так, в документах чаще ставится двоеточие. Обратите внимание, что название должности пишется с маленькой буквы: директор.
23 июля 2018
№ 287365
Добрый вечер! Проходила диктант А. А. Усачёва "Умная собачка Соня". Не могли бы вы подсказать, в соответствии с каким правилом нужна запятая перед "и" в следующем предложении: – Все воспитанные собачки, – произнесла такса, – должны быть вежливыми, и, если им дают косточку, конфетку или полезный совет, говорить «спасибо»!
ответ
Запятая перед союзом и в этом предложении не нужна, т. к. союз соединяет однородные сказуемые. В диктанте правильным признается вариант без запятой.
14 марта 2016
№ 233777
Как Вы считаете, корректен ли следующий вариант: Рабы призывались покоряться своим господам, а господ увещевали не быть жестокими к рабам. Если же глагол "увещать" не может сочетаться с инфинитивом, то вариант таков: Рабов призывали покоряться своим господам, а господ увещевали, чтобы не были жестоки к рабам. Спасибо!
ответ
Лучше: Рабов призывали покоряться своим господам, а господ -- чтобы не были жестоки к рабам.
4 декабря 2007
№ 250787
В рекламе нашего КСК клуба "конноспортивный" написано по-разному. В одних буклетах "конно-спортивный клуб", в других "конноспортивный клуб". Как правильно (а или б)? а) предпочтительно: "конноспортивный", допустимо: "конно-спортивный" б) правильно: "конноспортивный", некорректно: "конно-спортивный" Спасибо!
ответ
Правильно слитное написание: конноспортивный. Некорректно: конно-спортивный.
26 января 2009
№ 313052
Столкнулись с мнением, что употребление иноязычного суффикса -бель со значением возможности, допустимости должно ограничиваться словами с заимствованными же основами (транспортабельный, кликабельный), а в словах с русскими основами он должен заменяться суффиксом -им (не носибельный и смотрибельный, а носимый и смотримый). Хотелось бы получить ваш комментарий, спасибо.
ответ
Речевая практика и история таких слов, как читабельный, не подтверждают справедливости этого мнения. Возможно, подобные ограничения диктуются стилистическими предпочтениями, но это означает, что следует обсуждать уместность слов в конкретных текстах, а не их принадлежность словарному фонду языка.
27 февраля 2024
№ 309938
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. Запуталась. Делала тесты по русскому языку и был такой вопрос: «Новогодний концерт…. по телевидению, закончился поздно ночью. Варианты ответы а) транслируемый б) транслировавшийся в) транслирующийся. Я выбрала вариант а), но он оказался неверным. Верный вариант б). Не могу понять почему. Заранее благодраю.
ответ
Причастие транслируемый обозначает незавершенное действие (транслируемый то есть 'идущий в момент речи'), а сказуемое закончился — на то, что действие завершено. Получается временной алогизм.
21 сентября 2022