Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 387 ответов
№ 212791
ДОброго времени суток! Накопилось у меня к Вам несколько вопросов! 1. Верно ли употреблен предлог "от": Площадь УрФО - 10,5% от территории России 2. Верно ли употреблено слово "аэропортового": Начало масштабной реконструкции аэропортового комплекса 3. Верно ли писать: географическое преимущество 4. Здесь дефис или тире? Авиакомпании-партнёры ОАО «Аэропорт «Кольцово» 5. А здесь дефис или тире? Авиакомпании - участники переговорного процесса 6. Правильно ли построена фраза переговорный процесс о сотрудничестве Заранее большое спасибо!
ответ
1. Корректно написание как с предлогом от, так и без него. 2. Предложение корректно. 3. Вне контекста сочетание корректно. 3. Следует писать дефис. Также обратите внимание, что названия аэропортов пишутся без кавычек: ОАО «Аэропорт Кольцово». 5. Корректно тире. 6. Сочетание некорректно. Правильно: переговоры о сотрудничестве.
22 декабря 2006
№ 211851
Уважаемая грамота.ру, прошу разъяснить, как использовать наименование французского города Cherbourg, а именно где ставить ударение и произносить ли звук "г". Вопрос возник в свзи с переводом наименования фильма Les Parapluies de Cherbourg - "Шербурские зонтики"
ответ
Правильное написание названия города - Шербу/р. В названии фильма - "Ше/рбурские зонтики" (традиционное ударение), а вне этого названия - шербу/рские (например: шербу/рские предприятия).
12 декабря 2006
№ 211457
Скажите, пожалуйста, как правильно: остаться дома ОДНА или остаться дома ОДНОЙ? Спасибо.
ответ
Вне контекста правильно: остаться дома одной.
5 декабря 2006
№ 210414
Едет или идет? Скажите, пожалуйста, как правильно употреблять глагол, означающий перемещение в пространстве, по отношению к транспорту (на рельсах и без них: поезд, автобус, трамвай, троллейбус) и людям (как находящимся в транспорте, так и вне его).
ответ
Глаголы идти и ехать могут сочетаться с транспортом (на рельсах и без них). См. также ответ № 204028.
21 ноября 2006
№ 209684
Здравствуйте. Скажите, какое написание числительных корректно в официальном стиле на примерах "постройка 4 домов", "оценка 2 картин", "для 3 сценариев"? Я имею ввиду, 1) просто 4, 2, 3 вне зависимости от падежа; 2) 4-х, 2-х, 3-х или 4х, 2х, 3х; 3) надо писать полностью: четырех, двух, трех?
ответ
1. Рекомендуется словесная форма чисел: постройка четырех домов, оценка двух картин, для трех сценариев. 2. Количественные числительные пишутся без наращения: постройка 4 домов.
13 ноября 2006
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком: "- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие! Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего". То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 205029
Добрый день, уважаемая «Служба спасения»! Я все время запинаюсь в этих (следуют ниже) вопросах. Очень хочется выяснить раз и навсегда. Пожалуйста, помогите! Пример 1. В рамках ЕврАзЭС уже принято Соглашение об упрощенном порядке таможенного оформления товаров, перемещаемых между государствами Евразийского экономического сообщества... В связи с этим в целях реализации указанного Соглашения целесообразно принять соответствующие решения правительств Российской Федерации и Республики Казахстан по разработке наиболее упрощенного порядка таможенного контроля товаров и транспортных средств... В первом предложении слово Соглашение пишем с прописной буквы, т.к. это название документа без предшествующего стоящего вне названия родового слова. А во втором предложении, если не было указания (далее — Соглашение), нужно ли писать это слово с прописной буквы? Пример 2. 8 января 2003 г. принят Закон Республики Казахстан «Об инвестициях», разработанный на базе Закона Республики Казахстан «Об иностранных инвестициях» от 27 декабря 1994 г. и Закона Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. «О государственной поддержке прямых инвестиций». Целью разработки указанного Закона являлись создание благоприятного инвестиционного климата в республике... То же самое и со словом Закон? И еще вот такие примеры: 1. ... принят Закон Российской Федерации «О транспорте». (родовое слово Закон пишем с прописной буквы, т.к. далее следует Российской Федерации?). 2. ... принят Закон «О транспорте». (а во втором случае уместно ли писать слово Закон с прописной буквы, если следовать правилу о названии документов с предшествующим родовым словом, не включенным в название, хотя у нас в правительственной газете «Казахстанская правда» всегда слово Закон пишут с прописной буквы. И последние, с вашего позволения, вопросы, которые тоже хотелось бы прояснить: Примеры: 1. … Федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.» от 3 декабря 2002 г., программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.» от 15 февраля 2001 г. (или Программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.»… — так как стоит РФ???) 2. Таким образом, космическая отрасль Казахстана становится привлекательным объектом для Федерального космического агентства, российских инвестиций и практического сотрудничества. 3. … по данным Федеральной службы государственной статистики (Росстат)… 4. К законам, регулирующим договорные формы инвестиций, относится Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» (с изменениями от 29 января 2002 г.)… Нужно ли слово Федеральный писать с прописной буквы? Очень и очень жду вашего ответа!
ответ
1. По правилам корректно написание со строчной буквы: указанного соглашения.
2. Так же: указанного закона.
3. Вы правы, корректно: Закон Российской Федерации «О транспорте». Что касается второго варианта, то именно такое употребление в доступных нам справочниках не зафиксировано, но так как это не официальное название, рекомендуем писать со строчной буквы: закон «О транспорте».
4. Корректно написание со строчных букв: федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.», программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.».
5. Вы написали правильно: ...для Федерального космического агентства.
6. Вы написали верно.
7. Слова Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» являются официальным названием, первое слово пишется с большой буквы.
13 сентября 2006
№ 204956
Определить часть речи слов в контексте и вне контекста: 1. Мы видели много ВБЛИЗИ и ВДАЛИ игравших китов и стаи птиц. 2. Части света представлены рельефно, не СНАРУЖИ, а ВНУТРИ. 3. Я хотел ехать ВСЛЕД за ними. 4. ВНУТРИ её в глубине пасти виднелись кости челюсти. 5. Навстречу вышли важные чиновники в САМЫХ РАЗНЫХ нарядах.
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
12 сентября 2006
№ 203975
Добрый день, подскажите, пожалуйста, можно ли в конце обращения ставить точку? Например, "Уважаемые читатели. Мы рады приветствовать вас ..." И когда обращение следует выделять запятой, а когда восклицательным знаком? Спасибо.
ответ
Обращение, стоящее вне предложения, сопровождается особой звательной интонацией, поэтому точка в конце такого обращения неуместна. В зависимости от интонационных оттенков в приведенном Вами примере обращение может быть выделено как запятой, так и восклицательным знаком. При выделении запятой звательная интонация несколько ослаблена.
25 августа 2006
№ 203088
Компания не несет ответственности за точность данных, предоставленных компании поставщиками(,) и точность информации, полученной из других источников вне компании. Нужна ли запятая после слова "поставщиками"? Спасибо
ответ
Указанная запятая нужна.
14 августа 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше