«Словарь русских народных говоров» фиксирует это слово в написании потома-ка. Такая орфографическая форма соответствует правилам.
См. «Письмовник».
Нет, правильно: договориться о чем-либо, например: договориться о встрече (или, в значении 'говоря, дойти до какой-либо крайности': договориться до чего-либо, например: договориться до нелепостей).
Слово идти многозначно, и одно из значений очень широкое – 'двигаться, перемещаться в пространстве' (примеры из словаря: Поезд идёт. Баржа идёт по реке. Идти под парусом. Груз идёт морем. Идти на вёслах). Поэтому приведенная Вами фраза не ошибочна.
Оба варианта правильны.
Можно так: Первой книге, букварю, я спасибо говорю (если букварь и есть первая книга).
Вопрос непростой. Поэтому и ответ на него - в "Непростых словах".
Сочетание будние дни не является ошибкой.
Все три выражения являются правильными. Отметим отличия, на которые и Вы обратили внимание. Оборот с предлогом по используется в качестве официального наименования территориального подразделения УМВД, а следовательно, предпочтителен в текстах, где важна номинативная точность. В двух других случаях сфера употребления оборотов намного шире, не стандартизирована, выбор конструкций может диктоваться смысловыми особенностями высказываний и стилистическими свойствами текстов.
В сложносочиненных предложениях, объединенных вопросительной интонацией, запятая не ставится: Мы ещё это обсудим или я уже могу приступать? А что это за девочка и где она живёт?