№ 293576
Уважаемая «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, как правильно: «В водяном парЕ» или «В водяном парУ»? Предложение звучит так (речь о хим. процессе): «В водяном пару магний горит еще ярче» Спасибо!
ответ
29 июня 2017
№ 288215
Нужна ли запятая перед деепричастным оборотом? Деепричастный оборот не обособляется, если перед ним стоит усилительная частица «и»: «И лучше всего начинать такой освежающий день глядя на море!» Спасибо.
ответ
В данном случае перед деепричастным оборотом нет частицы и, поэтому запятая нужна: И лучше всего начинать такой освежающий день, глядя на море! Ср.: Он оставался печальным и глядя на море – здесь запятой нет, т. к. перед оборотом стоит частица и.
4 мая 2016
№ 248570
Здравствуйте, пожалуйста, проверьтеЮ правильно ли с точки зрения русского языка составлена фраза: ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ВОСПРИЯТИИ ТЕХНОГЕННЫХ АВАРИЙ И КАТАСТРОФ И ОТНОШЕНИИ К НИМ ОЧЕВИДЦЕВ ? Спасибо. С уважением,
ответ
Лучше: ...сведения о восприятии очевидцами техногенных аварий. В этом случае слова "и отношении..." лишние.
13 ноября 2008
№ 311277
Нужна ли в предложении «Лучше бы этот трамвай шёл в правильном, стоящем направлении — иначе мы выдернем водителя из-за руля и поговорим с ним по-хорошему» запятая после слова «направлении»?
ответ
Запятая нужна вместо тире перед союзом иначе: Лучше бы этот трамвай шёл в правильном, стоящем направлении, иначе мы выдернем водителя из-за руля и поговорим с ним по-хорошему.
20 октября 2023
№ 312649
Нужна ли запятая в заголовке «О моëм первом задании(,) и как я с ним справился»?
И вообще есть ли правило относительно таких двойных названий с союзом И?
ответ
Случаи связи словосочетания и простого предложения с помощью союза и (а здесь именно такой случай) в справочниках по русской пунктуации не кодифицированы. В практике письма запятая обычно не ставится, что логично: простое предложение (в данном случае как я с ним справился) приравнивается по функции к слову (словосочетанию), а если два слова (словосочетания) соединены союзом и, запятая перед ним не ставится. Сравним: О моём первом задании и об успешном его выполнении.
29 декабря 2023
№ 320230
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в таком случае:
Слово ?локдаун? теперь прочно вошло в её жизнь.
Кавычится ли тут локдаун, если перед ним стоит... получается, родовое слово?..
ответ
Слово локдаун употреблено здесь в метаязыковой функции, т. е. для указания именно на это слово, а не на обозначаемый им предмет. В этом случае слово должно быть как-то выделено — кавычками, курсивом, разрядкой, цветом или каким-либо другим способом: слово «локдаун»; слово локдаун; слово л о к д а у н, слово локдаун и т. п.
15 декабря 2024
№ 305232
Здравствуйте! 1. Подскажите, пожалуйста, если мы пишем название сквера с родовым словом, то с прописной пишется только следующее за ним слово или все (кроме предлогов и слов «лет», «года»)? Например: сквер Двенадцати лучей сквер Двенадцати Лучей сквер Декабрьского восстания сквер Декабрьского Восстания 2. Так или иначе, первое слово названия точно пишется с прописной. Чем тогда объяснить написание: «сквер им. М. И. Калинина»? Спасибо.
ответ
В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет).
Таким образом, верно: сквер Двенадцати Лучей (если речь идет о московских Кузьминках, то официальное название: парк Двенадцати Лучей).
Слово имени в подобных случаях выступает в роли предлога (то есть служебного слова) и поэтому пишется с маленькой буквы.
11 апреля 2020
№ 279159
Большой толковый словарь СОУЧЕНИК, -а; м. Тот учится или учился совместно с кем-л. Послал письмо министру, своему соученику. Мы с ним соученики. Его соучеником был известный артист. < Соученица, -ы; ж. Большой толковый словарь СОУЧЕНИК, -а; м. ТОТ УЧИТСЯ ИЛИ УЧИЛСЯ совместно с кем-л. Послал письмо министру, своему соученику. Мы с ним соученики. Его соучеником был известный артист. < Соученица, -ы; ж.
ответ
Спасибо, поправим опечатку.
6 ноября 2014
№ 238356
Объясните, пожалуйста, правильность написания слова "пиф". По правилам написания аббревиатур (Справочник Д. Э. Розенталя) слово должно писаться строчными буквами: это аббревиатура, читаемая по звукам, образованная от нарицательного понятия (паевой инвестиционный фонд; то есть по сути то же самое, что и вуз). Однако другого написания, кроме как прописными буквами: ПИФ, я пока еще нигде не встречала. Каковы ваши рекомендации? С уважением,
ответ
Строчными буквами пишутся только очень немногие аббревиатуры, давно существующие в языке и воспринимаемые многими уже не как аббревиатуры, а как обычные слова: дот (от долговременная огневая точка), вуз, ссуз, загс (написание ЗАГС тоже правильно) и некоторые другие. Подавляющее большинство аббревиатур пишутся прописными буквами. Правильно: ПИФ.
18 марта 2008
№ 254891
Добрый день! Моего деда звали Чжан Цзен Пин (он родился в Китае. Уже в России его назвали Иваном Ивановичем). Большинство его детей, в том числе и мой отец взяли фамилию Чжан. Правильно ли я полагаю, что при склонении имени мего деда склоняется только последняя часть имени - Пин? И как же всё-таки мне склонять свою нынешнюю фамилию - Чжан? Заранее благодарю.
ответ
Ваша фамилия склоняется: Чжана, Чжану и т. д. (но женская фамилия Чжан не склоняется).
Что касается имени Вашего деда, нормы таковы. В восточных составных собственных именах (китайских, вьетнамских, арабских и др.) рекомендуется склонять только последний элемент, поскольку в русской традиции он отождествляется с фамилией. Правильно: Чжан Цзен Пина, Чжан Цзен Пину и т. д.
12 августа 2009