№ 287231
Приветствую! Разбираю тему склонения фамилий. Очень мало информации о формах множественного числа. Подскажите, пожалуйста, как будет выглядеть форма множественного числа для фамилий на -ук/-юк? Например, Власюк. Посетим Власюков или Власюк? Буду признательна, если порекомендуете источник (дадите ссылку) для самостоятельного изучения темы.
ответ
Возможны варианты. Например, при двух мужских именах фамилия ставится в форме мн. числа (посетим Юрия и Николая Власюков), при двух женских именах выбирается единственное число. При словах братья, супруги, семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа (братья Власюк, супруги Власюк, семья Власюк), а вот при словах муж и жена чаще встречается множественное число: муж и жена Власюки. См.: Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. 7-е изд. М., 2010 (раздел «Склонение некоторых имен и фамилий»).
4 марта 2016
№ 203787
Добрый день!
Помогите пожалуйста разрешить наш с коллегами спор. Некоторые коллеги утверждают, что слова "муж" и "жена" употребимы только в просторечье и носят явно "деревенский" отттенок, а правильно говорить "супруг" и "супруга". Другие же придерживаются мнения, что обе пары слов являются просто синонимами и имеют право равноценно применяться как в повседневной жизни, так и на официальном уровне. Кто прав?
ответ
Слова муж и жена - общеупотребительные и стилистически нейтральные, никакого «деревенского» оттенка в них нет и быть не может (т. е. они могут использоваться и в обычной, и в официальной речи). Наоборот, слова супруг и супруга могут быть не всегда уместны в речи, т. к. носят официальный характер. В обычной речи корректно употребление слова супруги во множественном числе по отношению к паре: молодые супруги, супруги Ивановы. А вот в единственном числе в обычной речи употребление этих слов может быть дурным тоном. Такие выражения, как мы с супругой (супругом), мой (моя) супруг (супруга) не вполне соответствуют литературной норме, их следует избегать и говорить мы с мужем / женой, моя (мой) жена (муж).
23 августа 2006
№ 269899
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, сколько "н" будет в слове ограниче...о в предложении: Он был уверен в том, что человеческое познание ограниче...о и знание доступно в полной мере лишь богам. И почему?
ответ
Здесь: ограниченно (краткое прилагательное).
ограниченный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -ена (с дополн.: её интересы ограничены домом и детьми) и -ен, -енна (без дополн.: наши возможности ограниченны; она самоуверенна и ограниченна)
25 июня 2013
№ 301721
Здравствуйте! Уникальная возможность отдохнуть в ОАЭ! Туры от 300 000 тенге. Цена указана за 1 человека. Получается двусмысленное предложение. Будто речь идёт о продаже человека. Есть ли тут стилистическая ошибка и можно ли как-то перефразировать?
ответ
Если Вы видите здесь двусмысленность, можно сказать: Цена указана на одного человека.
29 июля 2019
№ 313629
Правильно ли написано следующее выражение благодарности. «Огромное спасибо хочу сказать тем, кто в меня верил и поддерживал. Своему другу Антону Трофимову. Своей жене Екатерине Девятловской». По моему мнению это сложносочиненное предложение, разбитое на несколько простых.
ответ
Это сложноподчиненное предложение, в нем две грамматические основы: 1) хочу сказать (спасибо) и 2) кто верил и поддерживал. Два дополнения, зависящие от глагола сказать (другу и жене), образуют парцеллированные конструкции.
17 мая 2024
№ 285855
Подскажите, пожалуйста, а по какому правилу здесь не ставится запятая? Если светит солнце (,) и на небе нет облаков, то пение птиц и запах сена чувствуется сильнее, и это воспоминание будит мысль и уносит ее далеко-далеко.
ответ
Запятая не ставится, т. к. союз и соединяет два однородных придаточных предложения. Между ними пунктуация такая же, как при однородных членах.
16 декабря 2015
№ 208001
Подскажите, пожалуйста, как в русском языке принято ставить ударение в женском имени Элоиза (так звали героиню известной средневековой романитической истории, жену Пьера Абеляра; имя также фигурирует в названии романа Руссо "Юлия, или Новая Элоиза")?
ответ
Правильно: ЭлоИза.
20 октября 2006
№ 261693
У моего мужа есть ребенок, живущий не с ним. Кто я для него? Всю жизнь считала, что я -мачеха, мальчик-пасынок. Но в последнее время все чаще слышу, что мачехой я была бы, если бы растила этого ребенка, а так- я жена отца, а мальчик- сын мужа. Подскажите, пожалуйста, как же все таки правильно
ответ
Согласно словарям русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова), мачеха – жена отца по отношению к его детям от предыдущего брака. Пасынок – неродной сын одного из супругов (приходящийся родным другому). Других компонентов (таких как «совместное проживание» и пр.) в значениях этих слов нет.
19 мая 2010
№ 287447
Добрый день! 1. Надо ли заключать в кавычки словосочетания гражданский брак, гражданская жена, гражданский муж, когда речь идет о т.н. фактическом браке, сожительстве? 2. Надо ли использовать кавычки и в каком месте в словосочетании серая зарплата? 3. Надо ли заключать в кавычки слово откат, когда речь идет о незаконном вознаграждении? Спасибо!
ответ
Слово откат и сочетание серая зарплата являются разговорными, поэтому в стилистически нейтральных контекстах кавычки возможны. В сочетании гражданский брак кавычки не требуются.
18 марта 2016
№ 310776
Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такой диалог: -Так, замечательно. С машиной всё в порядке? -Почти. -В смысле "почти"? или -Ну что там какая-то жена! -В смысле "какая-то"? Интересует постановка знаков препинания в репликах со словами "в смысле", которые сейчас очень часто употребляются, когда человек хочет что-то уточнить (с разными эмоциями) у собеседника. Спасибо.
ответ
В приведенных репликах слова «почти» и «какая-то» представляют собой цитаты из реплик собеседника, поэтому их действительно нужно заключить в кавычки.
15 августа 2023