№ 274886
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как склонять названия фильмов с двоеточием или точкой, например: "Новый Человек-паук: Высокое напряжение", "Люди Икс: Дни минувшего будущего", "Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца". Заранее благодарна!
ответ
Можно либо использовать родовое слово (в фильме «Новый Человек-паук. Высокое напряжение»), либо отсечь вторую часть названия (в «Новом Человеке-пауке»).
25 апреля 2014
№ 277760
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в следующих строках: "В сиянье осени мои проходят дни... В сиянье осени мои промчались годы." какое должно быть окончание слова - в сияньЕ или в сияньИ? Спасибо! С уважением, Ольга.
ответ
Верно: в сиянии; в сиянье.
10 сентября 2014
№ 221087
Поясните, пожалуйста, нужно ли тире в таких случаях: "Моя жена (-) человек надежный", "Макаров (-) человек непретенциозный". Спасибо.
ответ
14 мая 2007
№ 219444
Скажите, нужны ли здесь кавычки, имеется в виду актер, исполняющий роль Макарова: Какой (?)кадет Макаров(?) в жизни? Благодарю.
ответ
Кавычки не требуются: Какой кадет Макаров в жизни?
16 апреля 2007
№ 250042
Подскажите, какое окончание будет верным: ОАО Банк, именуемЫЙ или ОАО Банк, именуемОЕ
ответ
Корректно: ОАО "Банк", именуемое...
24 декабря 2008
№ 246985
Здравствуйте, банк данных о детях и банк информационных программ нужно выделять кавычками?
ответ
Оснований для постановки кавычек нет.
9 октября 2008
№ 312966
Прошу помочь разобраться. Эти предложения говорят об одном и том же или о разном? Как правильно сказать или корректны оба варианта? 1. Организовывать снятие заказов в случае потери ИХ актуальности. 2. Организовывать снятие заказов в случае потери ИМИ актуальности. Спасибо.
ответ
Смысловые акценты предложений различаются. В первом случае упоминаются потерявшие актуальность заказы (по-видимому, оценивается актуальность с точки зрения заказчика; предпочтительный вариант, на наш взгляд), а во втором — заказы, сами потерявшие актуальность (здесь — без комментариев).
15 февраля 2024
№ 282516
Добрый день! В вопросе 282500 вы дали ответ о слитном написании слова "стереовидеосенсор". В связи с этим возник еще один вопрос: на сайте "Тотального диктанта" пишут: "радио-телеведущий", хотя, казалось бы, правило аналогично. Почему написание таково? Заранее спасибо.
ответ
Орфографически правильно слитное написание (или так: радио- и телеведущий). На сайте ошибка. Передадим Ваше замечание команде проекта.
20 мая 2015
№ 304910
В тексте дается ссылка на список литературы - [Объяснительная записка.., 1996], где название работы дано в сокращении. По правилам после названия работы/фамилии автора перед годом нужно ставить запятую. Но если есть сокращение, может быть, достаточно многоточия? Заранее большое спасибо за помощь.
ответ
В издательской практике приняты разные варианты оформления ссылок. Сокращенное название, данное в квадратных скобках, можно не обозначать многоточием: [Объяснительная записка, 1996].
19 марта 2020
№ 231669
Здравствуйте! Я работаю бухгалтером по расчету зарплаты. Часто оформляю справки для сотрудников. При выдаче справок указываю имя сотрудника в родительном падеже. Вопрос: как в родительном падеже написать имя Любовь? Т.е. справка дана Любовь, Любви или Любови Андреевне?
Заранее благодарна Вам. Татьяна.
ответ
Верно: Любови Андреевне.
23 октября 2007