Оба варианта возможны, второй - более удачный, чем первый.
К сожалению, оба варианта неудачны. Приведите, пожалуйста, фразу целиком - поможем отредактировать.
Оба варианта корректны, второй - более книжный, канцелярский.
Эти слова синонимичны. У глагола "отштукатурить" может быть дополнительное значение - "закончить штукатурить".
Да, это слово пока не зафиксировано словарями русского языка. В Интернете (на сайтах, посвященных кулинарии) встречаются оба варианта написания – гаспаччо и гаспачо. Но в русском языке есть примеры написания с одним Ч заимствованных из испанского языка слов с конечным -cho: мачо (macho), гаучо (gaucho). А написание с двумя Ч (каприччо, пастиччо) встречается в словах, заимствованных из итальянского языка. Учитывая, что гаспачо пришло к нам из испанского, правильным следует считать написание гаспачо (gazpacho).
Оба варианта верны.
Оба варианта корректны.
Оба варианта написания корректны.
Оба варианта правильны.