№ 265786
Уважаемая Грамота, Нужно ли в статье брать в кавычки _ с "толкача" _? Имеется в виду завести машину с толкача. Спасибо.
ответ
Употребление кавычек зависит от того, в каком контексте употребляется слово. Это статья в издании автомобильной тематики? Понятно ли будет читателям, что такое с толкача? Предусматривает ли стиль издания употребление разговорных слов? Если да, в постановке кавычек нет необходимости.
19 июля 2012
№ 265778
Добрый день, как правильно ставить ударение в отчестве: РОбертович или РобЕртович? Спасибо
ответ
От имени Роберт образуется отчество Робертович. Но если в имени ударение Роберт (такой вариант исключать нельзя), тогда отчество будет Робертович.
19 июля 2012
№ 265688
При прямой речи точка в конце предложения ставится после кавычки. Но возможен ли вариант, что если речь в кавычках начинается с нового абзаца, то точка находится внутри? Например. Смотрите, о чем они нам рассказали: "Мы довольно долго ... находились там." или правильно будет Смотрите, о чем они нам рассказали: "Мы довольно долго ... находились там".
ответ
Точка и в этом случае ставится после кавычек.
11 июля 2012
№ 265686
В ответе на вопрос 265680 вы указали что слово обещанный является причастием, образованным от глагола совершенного вида. А глагол обещать разве совершенного вида? Ведь к нему задается вопрос "что делать?".
ответ
Точнее будет сказать, что обещать – двувидовой глагол, который имеет значение и совершенного вида, и несовершенного. Удвоенное н в причастиях, образованных от таких глаголов, пишется по тому же правилу, что и удвоенное н в причастиях, образованных от глаголов совершенного вида.
11 июля 2012
№ 265683
Правильно ли я понимаю, что выражение "да прИбудет сила" подразумевает, чтобы "сила" способствовала (находилась рядом) кому-то или чему-то, а выражение "да прЕбудет сила" - чтобы "сила" была с объектом как бы вечно. В своих умозаключениях я руководствовался классическим правилом: приставка при- обозначает нахождение чего-либо рядом, в приближении, а приставка пре- вкладывает смысл превосходной степени. В данном примере способность находиться вне бытия, то есть в вечности. Насколько правомочны мои рассуждения?
ответ
Ваше толкование этих слов не вполне верно. Да прибудет означает «пусть придет, увеличится», а да пребудет - «пусть будет (с кем-то), не покинет (кого-то)». Подробнее о значениях слов прибыть и пребыть можно прочесть в толковых словарях, в том числе на нашем портале.
10 июля 2012
№ 265677
Прошу прощение, возможно, я не совсем по адресу обращаюсь, вопрос не грамматики касается, но будет здорово, если вы сможете мне помочь. В одном из моих текстов есть предложение: Просто поверь мне на слово: Димка - талант! Данная реплика звучит из уст одного из героев рассказа. И мне было сделано замечание: употребление подобного оборота "Димка - талант!" не преемлемо. И единственно верный вариант - у Димки талант. Подскажите, правомерно ли это замечание? Неужели нельзя использовать приведенную мною конструкцию?
ответ
Одно из значений слова талант - «человек, обладащий выдающимися способностями». Поэтому предложение Димка - талант построено верно.
10 июля 2012
№ 265670
Как правильно сказать "Бывшей преподавательницы колледжа Ивановой А.А." или Бывшего преподавателя колледжа Ивановой А.А."? Спасибо.
ответ
В большинстве случаев будет правильно: бывшей преподавательницы. Форма мужского рода по отношению к женщине употребляется в строгой официально-деловой речи.
10 июля 2012
№ 265664
Здравствуйте! Подскажите как будет правильно сделать надпись на футболку сыну 1. Урагану Денис 1 год 2. Урагану Денису 1 год. Заранее спасибо
ответ
Т. е. Денис – имя мальчика, и Вы хотите в шутку сказать, что ребенок – стихийное бедствие? Тогда можно сохранить стилизацию под написание названий стихийных бедствий: урагану «Денис» 1 год.
10 июля 2012
№ 265663
"Заруфить" (от слова roof - крыша) - это залезть на крышу. Так что где нет крыши, то и нельзя заруфить. Т.е. шпиль, дерево или звезду нельзя заруфить или можно?
ответ
Исходя из этимологии этого жаргонного слова, заруфить действительно означает 'залезть на крышу'. Но слова, употребляясь в языке, могут менять свое значение (оно может расширяться или сужаться), у слов может развиваться переносное значение. У слова заруфить вполне может развиться (а может, уже и развивается) переносное значение: 'залезть на крышу' – 'залезть на какую-либо поверхность высокого сооружения' – 'залезть, взобраться на какой-либо высокий предмет, сооружение'. В этом смысле вполне можно (будет) заруфить и шпиль, и дерево (т. е. даже то, где нет крыши). Ср. историю слова ксерокс: изначально так назывался только копировальный аппарат фирмы Xerox, а потом, невзирая на этимологию слова, так стали называть любой копировальный аппарат, даже не имеющий к этой фирме никакого отношения.
10 июля 2012
№ 265658
В предложении "Но сбрасывать со счетов «усатого-полосатого» еще рано/,/ матрасы для детских кроватей с наполнителем из натуральной или искусственной ваты по-прежнему актуальны" имеет ли право на существование запятая или же необходимо двоеточие?
ответ
Постановка запятой не будет ошибкой, но лучше всё-таки поставить двоеточие.
10 июля 2012