№ 285195
Вопрос с виду дурацкий, но мне нужен ответ со всей научной серьезностью. Редактор внес в мой текст правку, добавив словосочетание "золотой дождь" в значении "внезапное и легко доставшееся богатство". Меня это словосочетание смутило, т.к. в первую очередь оно ассоциируется с другим, нериличным значением. Можно сказать, пусть каждый воспринимает в меру своей испорченности и дело с концом. Но я спросил несколько сверстников, молодых людей, и все говорят о том, что "золотой дождь" лучше использовать в текстах о сексуальных извращениях. Это, конечно, не репрезентативная выборка, но теперь меня это смущает еще больше. Не стало ли пошлое значение у "золотого дождя" основным, а нормальное значение - второстепенным? Не будет ли большинство читателей запинаться на этом словосочетании в тексте? Не создается ли таким образом комический эффект?
ответ
Известный российский лингвист Максим Кронгауз, отвечая не так давно на вопрос о допустимости употребления в современной речи глагола кончить, сказал: «Появление "неприличных" значений в жаргонах не должно вытеснять из языка вполне литературные слова и выражения». Эти слова могли бы служить ответом и на Ваш вопрос. Сочетание золотой дождь в знач. 'о больших денежных средствах' продолжает быть фактом литературного языка.
Но, конечно, многое зависит от того, на какую аудиторию рассчитан Ваш текст / издание, в котором опубликован текст. Если это преимущественно молодежная аудитория, тогда сочетание золотой дождь, возможно, употреблять действительно не стоит. Если же это читатели среднего и старшего возраста, слова золотой дождь можно смело оставлять: вряд ли кто-то из немолодых читателей знает об их новом значении. Если аудитория неизвестна или состоит из читателей разных возрастов, то сочетание золотой дождь на основании приведенных выше слов лингвиста мы бы рекомендовали оставить.
14 ноября 2015
№ 295612
Здравствуйте! В азбучной истина № 1, опубликованной на Вашем сайте, говорится: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. Исходя из этого, я не стала склонять название подмосковного города Пушкино и написала : "В Пушкино произошло...". После этого мне указали, что я выбрала неправильный вариант? Я стала проверять и на Вашем сайте нашла ответ на вопрос (№ 286614) о склонении названия этого города. И теперь, если честно, немного запуталась: в первом случае указано, что возможны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый, а во втором, что строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Противоречия нет. Действительно, названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Строгине) и не склонять (живу в Строгино). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.
12 декабря 2017
№ 237518
Что такое "Крылатое слово"
ответ
Крылатые слова – устойчивые изречения, вошедшие в язык из определенных литературных, публицистических, научных источников или созданные на их основе, вошедшие в речь из средств массовой информации, а также высказывания реальных исторических лиц, которые получили широкое распространение и известность: Глаголом жги сердца людей (А. С. Пушкин). С милым рай и в шалаше.
29 февраля 2008
№ 272313
Доброго времени суток. Есть вопрос по слову "фастфуд". В разных словарях даётся его различное написание: слитно, раздельно, через дефис. Какой вариант наиболее верный - или возможен каждый из них?
ответ
Это заимствованное слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании, но утвердилось написание фастфуд. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
9 декабря 2013
№ 270578
"Учитывая комбинацию из фотографий и текста, характерную для статьи, хороший принтер сможет печатать около 10 страниц в минуту." Правильно ли построено предложение? Нормативно ли в нём употребление деепричастного оборота?
ответ
Предложение построено некорректно, смысл его неясен.
23 августа 2013
№ 266818
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в предложении "Привет спортсмену Павлу!" ставить знак тире после слова "привет", исходя из логики, что пропущено сказуемое "передаю". Заранее благодарю.
ответ
Знак препинания не требуется.
11 октября 2012
№ 264395
"для меня естественнее вправо, а влево — занимательное ощущение" и "найдите что-либо подобное не с Москвой — с Владимиром (город)" правильна ли пунктуация в каждом из этих двух случаев?
ответ
Такая пунктуация возможна.
23 октября 2010
№ 271436
Подскажите, пожалуйста, надо ли в этом предложении ставить запятые, как указано ниже. "Главные герои, девочка Оля и мальчик Витя, приехали из деревни"? и какое правило пунктуации здесь действует? Спасибо.
ответ
Запятыми правильно выделен пояснительный оборот ("а именно").
15 октября 2013
№ 300061
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верна ли расстановка знаков препинания в следующем предложении: "По показаниям нуль-индикатора мы можем понять, какое из напряжений больше и, вращением регуляторов магазина сопротивлений, добиться нулевого положения нуль-индикатора"?
ответ
Корректная пунктуация: По показаниям нуль-индикатора мы можем понять, какое из напряжений больше, и вращением регуляторов магазина сопротивлений добиться нулевого положения нуль-индикатора.
25 марта 2019
№ 301548
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, какой из вариантов следует употреблять: "иметь в виду" или "иметь ввиду" (в значении "подразумевать"), и почему? Ответ на вопрос № 298362, к сожалению, не проясняет данный момент полностью. Спасибо!
ответ
Верно раздельное написание: иметь в виду.
18 июля 2019