№ 281754
Постоянно читаю и слышу фразы в стиле, который ещё Чехов высмеивал: "Проезжая мимо сией станции.... у меня слетела шляпа". Разве деепричастный оборот это не "одно действие на фоне" другого, совершаемое тем же подлежащим ? Впрочем, у классиков тоже есть подобные пассажи: "Проходя через залу, ей встретился лакей" (Лермонтов ! "Княгиня Лиговская") вместо "Проходя через залу, ОНА встретила лакея".
ответ
Вот что написано о подобных ошибочных конструкциях в справочнике Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка» (М., 2012):
Приведенные ошибочные конструкции, построенные по образцу тех, что характерны для французского языка (их называют галлицизмы), встречаются в художественной прозе XIX века, напр.: Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня снова закружилась голова и заболело сердце от смутного сладкого ожидания (И. С. Тургенев). В этом предложении деепричастие и личные глаголы (сказуемые) соотносятся с разными производителями действия: проезжая = я проезжал, закружилась голова, заболело сердце.
В современном русском языке такие конструкции не соответствуют норме.
1 апреля 2015
№ 200699
Насколько корректно употребление выражения "кивнул головой"? Например в предложении:
Он с хитрой улыбкой кивнул головой.
С одной стороны, слово "головой" вроде бы лишнее, и так понятно чем можно кивнуть.
С другой стороны, согласно Далю кивнуть можно не только головой, но и, например, рукой. Да и выражение "кивнуть головой" встречается у Бунина и Достоевского.
Как лучше написать?
ответ
Сочетание кивнуть головой корректно и зафиксировано в словарях.
11 июля 2006
№ 237645
Скажите, пожалуйста, в словосочетании "курсы валют" в слове "курсы" на какой слог ставится ударение? И почему?:)
ответ
Правильное ударение на первый слог (можно проверить в словаре).
3 марта 2008
№ 291654
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться, как будет правильно: 1. Двустенная труба или двуХстенная труба? 2. Двусторонний камин или двуХсторонний камин? Большое спасибо!!!
ответ
Верны оба варианта в обоих случаях.
11 января 2017
№ 306788
Добрый день! Помогите, сломала себе голову — не могу разобраться, что за структура во втором предложении и какой знак препинания там уместен. Хочется тире, а почему — не могу подобрать правило. _Раскопать скелет динозавра — не самое сложное. Главный вопрос () как собрать его, чтобы он выглядел как живой?_
ответ
Правило такое: перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения, ставится двоеточие. Поэтому верно: Главный вопрос: как собрать его, чтобы он выглядел как живой?
29 октября 2020
№ 241094
Ой! Я извиняюсь весьма, но вот Lillian подкинула вопрос #241068. А я ей хочу помочь и отвечаю: "Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство" (Письмо к Вяземскому из Пскова, 1826). Дыыыы!
ответ
27 мая 2008
№ 322816
Здравствуйте! объясните, пожалуйста, почему в предложении "Намедни ночью бессонница моя меня томила, и в голову пришли мне две-три мысли" во всех изданиях Пушкина стоит запятая. Ведь это сложносочиненное предложение, в котором обстоятельство времени -- "намедни ночью" -- относится к обоим частям.
ответ
«Поверил Я алгеброй гармонию»... Именно эти строки напомнил Ваш вопрос. Как известно, пьеса «Моцарт и Сальери» была опубликована в альманахе «Северные цветы на 1832 год». В первом издании фрагмент был представлен в такой графической версии:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила
И въ голову пришли мнѣ двѣ, три мысли.
В 1838 году вышел в свет первый том полного (посмертного) собрания сочинений А. С. Пушкина, и в нем фрагмент сцены был представлен в измененном виде:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила,
И въ голову пришли мнѣ двѣ - три мысли.
Без сомнения, вопрос о причинах пунктуационных изменений — это прежде всего вопрос к издателям. Как можно полагать, пушкинисты-текстологи знают ответ на этот вопрос. Нам же очевидно, что, вне зависимости от того, как был представлен фрагмент в последующих изданиях, пунктуационные нормы, зафиксированные в справочной литературе ХХ века, не могли быть учтены в веке девятнадцатом.
14 апреля 2025
№ 255023
Здравствуйте! Необходимо срочно разобраться, как правильно пишется: _первая мировая война, _вторая мировая война, _средние века. У Розенталя нашла два примера: Народ Франции, как и народы России, не могут забыть перенесенных бедствий и утрат во время _второй мировой войны. Мария и Рейнгольд спасли группу русских военнопленных в период _Второй мировой войны. В разных учебниках - различное написание, голова кругом...
ответ
Сегодня нормативно: Первая мировая война, Вторая мировая война.
14 августа 2009
№ 324291
Здравствуйте! Помогите, прошу Вас. Меня мучает вопрос. Этот садистский союз "как" не даёт мне покоя. Я читал правила и исключения из них, но уже голова пухнет от этой информации, а ответа нету. Всё-таки надо ставить запятую перед "как" или нет в предложении "Я ведь всего несколько дней, как приехал." ? Мне интуиция подсказывает, что надо, ибо тогда логика написанного теряется.
ответ
Запятую ставить не надо: Я ведь всего несколько дней как приехал. Запятая перед союзом как оторвала бы сказуемое от подлежащего.
29 июля 2025
№ 292425
Добрый день! Нужна ли запятая: "храм молодой, бледной травы"?
ответ
Неясно, как соотносятся по значению слова молодая и бледная. Если бледность травы — показатель того, что она еще молодая, то запятая нужна. Если эти слова обозначают не связанные между собой признаки, то запятая не требуется.
19 марта 2017