Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221289
Скажите, пожалуйста, как правильно Одеть или Надеть на Наталью Юрьевну флаг и почему. Спасибо.
ответ
См. «Словарь трудностей».
17 мая 2007
№ 226562
Здравствуйте! Есть ли слово пингвиниха, самка пингвина? Или это слово употребляется только в мужском роде?
Надежда.
ответ
Верно: самка пингвина. Вариант пингвиниха -- просторечие.
2 августа 2007
№ 213551
Как правильно написать
День Святого Валентина
(в слове Святого - прописная или строчная?)
С уважением, Надежда
ответ
Правильно: День святого Валентина.
16 января 2007
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 234512
Извините,как будет правильно:на меня надели защитный жилет или на меня одели защитный жилет?
ответ
Правильно: на меня надели жилет.
23 декабря 2007
№ 260391
Здравствуйте! Не могли бы вы сделать такой диктант, чтобы проверить правильность употребления слов одеть/надеть?
ответ
Постараемся.
14 апреля 2010
№ 223017
Как правильно: "Можно ли собаку ОДЕТЬ в комбинезон?" или "Можно ли на собаку НАДЕТЬ комбинезон"?
ответ
Оба предложенных варианта верны.
9 июня 2007
№ 216194
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в каких случаях говорить "надеть", а в каких - "одеть". Спасибо.
ответ
См. «Словарь трудностей».
21 февраля 2007
№ 236166
Как расставить ударение в фамилиях:
Обухова Надежда - певица,
Одоевский Владимир - писатель,
Лажечников Иван - писатель?
ответ
Правильно: Обухова, Одоевский, Лажечников.
5 февраля 2008
№ 219154
Что означает термин ЛОГОПЕРИОДИЧЕСКИЙ и возможно ли его накписание в виде ЛОГ-ПЕРИОДИЧЕСКИЙ?
Заранее спасибо.
Надежда Ив. Тимофеева
ответ
Значения слова логопедический пока не зафиксировано. Слово логопериодический (именно в таком написании) зафиксировано только в орфографическом словаре.
10 апреля 2007