Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 238776
Пишется ли "не" слитно в причастных и деепричастных оборотах при отсутствии противопоставления. Например: "Система учета, невключающая частные и социальные издержки использования природных ресурсов и деградации окружающей среды, может давать ложную информацию о развитии ситуации".
ответ
Здесь частицу следует писать отдельно от последующего слова. Причина - наличие при причастии зависимых слов.
2 апреля 2008
№ 250857
Здравствуйте! При переводе с английского возникла такая проблема. От существительного 'development' (развитие) легко образуется прилагательное 'developmental'. Как я понял, русского аналога оно не имеет. В текстах порой попадается слово "развитийный", но в словарях я его не нашёл. Или ещё хуже, "девелопментальный". Особенность моего текста такова, что перевести нужно именно прилагательным, чтобы не было труднопонимаемого нагромождения существительных. Подскажите, пожалуйста, что делать. Заранее спасибо. P.S. Контекст перевода здесь неважен, развитие понимается в общем смысле.
ответ
Скорее всего, подобрать русский однословный аналог не получится. Варианты перевода этого слова есть в двуязычных словарях: 1) относящийся к развитию, связанный с ростом (тж. с техническим, научным и т. п.); служащий экономическому развитию; 2) эволюционный. Выбирать адекватный вариант перевода нужно исходя из контекста.
26 января 2009
№ 290822
Предложение: Прошу направить нам копию письма Microsoft, направленного в Департамент структурного развития. При написании на английском языке названия компании понятно ли из контекста, письмо КОМУ или письмо от КОГО (т.е. письмо в Микрософт или письмо от Микрософта)? Спасибо
ответ
Контекст допускает двоякое толкование.
28 октября 2016
№ 278625
Здравствуйте! Правильно ли поставлены выделенные знаки препинания в предложении: "Развитие сети Интернет(,) с одной стороны(,) обеспечивает детям доступ к знаниям, с другой же стороны(,) позволяет деструктивным движениям исподволь толкать молодежь на необдуманные поступки". Спасибо! С уважением, Дарья
ответ
Указанные запятые нужны.
15 октября 2014
№ 204201
Добрый день!
Корректны ли знаки препинания в приведенном предложении:
"Тосовцы" сами пришли к пониманию, что гранты - не только награда за удачно разработанный проект, - это прежде всего ресурс для дальнейшего развития своей территории.
Это срочно. И заранее спасибо.
ответ
Корректно: "Тосовцы" сами пришли к пониманию, что гранты - не только награда за удачно разработанный проект, это прежде всего ресурс для дальнейшего развития своей территории.
30 августа 2006
№ 202571
Прошу проверить пунктуацию в предложении "Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности, и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность, изменить разрешенный вид использования."
ответ
Если предложение можно сказать относится ко всем придаточным (что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования), корректная пунктуация: Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования.
7 августа 2006
№ 200330
В осуществлении этих задач за государством сохраняется ведущая роль, при этом оно должно более тесно кооперироваться с обществом, делегируя ему часть своих полномочий и тем самым способствуя его консолидации и развитию творческих сил.
Является ли словосочетание ТЕМ САМЫМ вводным?
ответ
Тем самым вводным не является, не обособляется.
6 июля 2006
№ 201739
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли написано, нет ли ошибки в окончаниях? "За большой личный вклад в обеспечение подготовки и проведение конкурсной деятельности Фонда, направленной на поддержку российских ученых и развитие фундаментальных исследований, многолетнюю плодотворную работу и в связи с 60-летием".
ответ
Все корректно, ошибок нет.
24 июля 2006
№ 213445
Здравствуйте Знатоки!
1)Как правильно:Он разбил сердце мне или Он разбил мое сердце
2)прописью как пишется: по 301 миссии, более чем 2/3 предприятиям
Хочу отметить, что вы вкладываете хорошие ресурсы в развитие русского языка в СНГ.
Заранее спасибо.
ответ
1. Возможны варианты. 2. по триста одной миссии, более чем двум третьим предприятиям.
11 января 2007
№ 262490
Правильно ли стоят знаки препинания: в зависимости от типа и вида папиллярные узоры были разбиты на 8 групп: дуговые узоры (1 группа), петлевые узоры на 2 группы, завитковые узоры ввиду их сложности и многообразия на 5 групп
ответ
Пунктуация корректна, но стилистика "хромает".
25 июня 2010