№ 316762
У вас указано, что в слове затрапезный ударение ставится на втрое А- затрАпезный, однако в приложенном аудиовариание чтец говорит - затрапЕзный. Интересно, а если это фамилия, то где ставится ударение? Слушаю "Город Солнца" Рудашевского, все три книги человек был "ЗатрапЕзным", а в 4 превратился в "ЗатрАпезного". Мне на слух как-то привычнее - ЗатрапЕзный, все-таки по-гречески то трапЕзи - стол, а не то трАпези.
ответ
Правильно: затрапе́зный. В Метасловаре ошибка, обязательно исправим.
Если это фамилия, то ударение может падать на любой слог, это определяет носитель фамилии (или автор текста, если речь идет о персонаже). Но, конечно, в рамках одного произведения ударение в фамилии меняться не должно :)
10 сентября 2024
№ 325265
Здравствуйте! Вопрос к вопросу № 243242 от 09.07.2008. Прочитала недавно, что форма "дверьми" считается разговорной, а "дверями" – литературной. Мне тоже кажется, что в современном русском языке писать "дверьми" как-то не очень, аж ухо режет. Я и в разговорной речи такую форму не употребила бы. Как вы считаете?
P.S. То же самое в отношении "зверьми", "лошадьми" и т.п.
ответ
Форма дверьми не является разговорной: дверьми и дверями равноправны. Форма зверьми находится за пределами современной нормы, правильно только зверями. Формы лошадьми и лошадями соответствуют норме, некоторые нормативные руководства форму лошадьми называют предпочтительной. Равноправными нормативными вариантами являются формы дочерьми и дочерями. Только окончание -ми соответствует норме в формах детьми и людьми. Творительный падеж на -ми встречается во фразеологических оборотах лечь костьми и бить плетьми.
28 августа 2025
№ 317965
После иноязычных приставок, оканчивающихся на согласных, пишется разделительный ъ перед е ё ю я. Почему слово "адюльтер" не подчиняется этому правилу? Какие ещё слова являются отклонением от этой нормы?
ответ
Да, исторически в этом слове, восходящем к лат. ad-ulter «неверный, развратный», выделяется приставка ад-, за которой следует йотированная гласная буква ю, но ъ не пишется, так как в произношении нет звука [j].
16 октября 2024
№ 266577
Как правильно сокрашать слово "древнегреческий"? У вас в ответах встречается "др.-греч.", но откуда дефис?
ответ
Правильно: др.-гр. и др.-греч. В составе графических сокращений сложных прилагательных обычно употребляется дефис (независимо от того, пишутся ли они слитно или через дефис). Ср.: с.-х. (сельскохозяйственный), ст.-слав. (старославянский), с.-д. (социал-демократический).
21 сентября 2012
№ 256990
Чем отличается дефис от тире
ответ
Дефис – это небуквенный орфографический знак, он используется в правилах слитного, дефисного и раздельного написания (контр-адмирал), как знак переноса, как знак сокращения (г-н, ж.-д.). Тире – пунктуационный знак, обозначающий различные синтаксические связи между словами («Рубин» – чемпион).
18 декабря 2009
№ 292401
Поясните, пожалуйста, расхождение в ваших ответах. Почему мы пишем ЖК-монитор, но не ЖД-вокзал? ответ 1: Добрый день! Мы уверены, что написание ЖК-монитор или ЖК-телевизор правильное. Но не можем найти норму языка, которая указывает на принципы написания таких слов. Помогите, пожалуйста, ссылкой на правило. Ответ справочной службы русского языка Правило простое: пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания). ответ 2: Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращение ЖД-вокзал? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Правильно: ж/д вокзал, ж.-д. вокзал.
ответ
Расхождения в ответах нет. Слова ЖК-монитор и ЖК-телевизор закрепились в русском языке и были зафиксированы «Русским орфографическим словарем» (см. словарную фиксацию). Аббревиатура ЖД не является общепринятой, т. к. в языке давно употребляются сокращения ж.-д. и ж/д.
14 марта 2017
№ 251525
Добрый день, хранители русского языка. У меня два вопроса: 1. Как правильно сократить на письме словосочетание "железнодорожный вокзал"? ЖД вокзал? Ж/д вокзал? 2. Недавно подчинённый уверял меня, что верно писать "придти", а не "прийти". Я же думаю, что первого варианта вообще не существует. Проясните, пожалуйста. С уважением, Сергей
ответ
1. Возможны варианты: ж.-д. вокзал и ж/д вокзал.
2. Согласно действующим правилам правописания, принятым в 1956 году, верно только написание прийти, идти. Варианты придти, притти, итти можно встретить в книгах, вышедших в свет до 1956 года.
11 февраля 2009
№ 290688
В слове объект корень "объект". Значит, это слово-исключение, если в корне пишется "ъ"?
ответ
С разделительным твердым знаком пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. Объект — одно из таких слов.
22 октября 2016
№ 249384
Как называют кавказского старейшину
ответ
В "Большой советской энциклопедии" читаем:
Аксакал (от тюрк. ак — белый и сакал — борода, т. е. белобородый старик), у тюркских народов при первобытно-общинном строе — глава рода, старейшина; с развитием феодализма — представитель патриархально-феодальной знати. Позже А.— выборный староста, а также почтенный, уважаемый человек.
9 декабря 2008
№ 316369
Здравствуйте. Как правильно составить предложение в желательном наклонении, где частица "бы" имеет только 2-е значение, (указывает на желательность или долженствование действия), обращённость в будущее? Контекст предложения такой, что субъектом желается обязательное осуществление действия (субъект радуется), но не сразу после того, как он произнёс желание, а только при наступлении определённого обстоятельства (субъект смотрит в окно), которое может наступить в любой момент времени после "момента речи". А так же неоднократность такого осуществления. "Он заколдован, с ним что-то не так, как не увижу его смотрящим в окно, он всегда радуется" Предложение должно быть целиком и полностью литературной речи (без разговорных элементов).
ответ
Предлагаем такой вариант:
Пусть бы (Вот бы, Ах, если бы) он всегда, глядя в окно, радовался.
Синтаксическое желательное наклонение принадлежит к числу ирреальных, поэтому грамматическое выражение отнесенности к будущему здесь невозможно. Если это необходимо, нужно ввести лексический показатель (Пусть бы он впредь...)
25 августа 2024