№ 249747
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как все-таки правильно: "поправка к Конституции" или "в Конституцию"? Всегда считала, что поправка принимается к документу, а не в документ. Но последние годы постоянно слышу по радио и читаю в газетах о поправках "в Конституцию". Спасибо!
ответ
Правильно: поправка к Конституции (предложить поправки к Конституции, рассмотреть поправки к Конституции, принять поправки к Конституции). Но: внести поправки в Конституцию.
17 декабря 2008
№ 255938
Здравствуйте! Можно ли в конце письма вместо подписи "С уважением" ФИО, написать "Без уважения"? Действительно, к тем людям, к которым письмо будет направлено, уважения нет :( Вообще, что означает эта стандартная подпись "с уважением"? Как давно она появилась в русском языке?
ответ
Такая "этикетная формула" будет содержать в себе мощный инвективный (обличительный) стилистический импульс. Конечно, в строгой деловой речи это неприемлемо.
Слова "с уважением" пришли в наш речевой обиход как канцелярский штамп из англоязычной деловой речи.
15 сентября 2009
№ 256049
Добрый день, сотрудники ГРАМОТЫ! Очень нравится ваш сайт, жаль только, что редко отвечаете на мои вопросы.Подскажите, пож-та, корректны ли фразы: добро пожаловать НА передачу, увидимся в след.раз НА передаче(обращаясь к телезрителям); спасибо, что пришли НА передачу (обращаясь к гостю в студии)? Подскажите альтернатив.варианты. Спасибо!
ответ
Такие конструкции корректны.
25 сентября 2009
№ 240331
Здравствуйте! Не уверена, получилось ли отправить вопрос в прошлый раз ( ответа на почту не было и с авторизацией что-то странное), поэтому повторюсь. Союз "к тому же" отделяется от присоединенного посредством его предложения ( например, "К тому же(,) сегодня хорошая погода") или нет? Спасибо!
ответ
8 мая 2008
№ 260476
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в современном русском языке говорить "ностальгия по прошлому". Если да, то разрешено ли использовать слово "ностальгия" в данном значении в литературной речи. Обращаюсь к Вам за помощью, т.к. разные толковые словари дают различные трактовки данного слова.
ответ
Это употребительное сочетание.
Я не знаю, как остальные, // но я чувствую жесточайшую // не по прошлому ностальгию – // ностальгию по настоящему (А. Вознесенский).
14 апреля 2010
№ 260762
Здравствуйте! У меня следующий вопрос: что поставить в данном случае: тире или дефис? "...в нем изменяются многие словесные обороты, например: "прииде во церкове" - "пришла еси в храмъ", "к тебэ прекрасенэи" - "к тебэ всенепорочнэй"..." Заранее спасибо!
ответ
21 апреля 2010
№ 221699
Уважаемые эксперты, помогите, пожалуйста, разобраться с окончаниями в прилагательных, образованных от сочетаний числительных с существительными. 473 грамма - четыреста(?)семидесятитрехграммовый. 196 дней - сто(?)девяносто(?)шестидневный. И под. Почему двадцативосьмитысячный (Род. п. + Род. п.), но девяностодвухмиллионный (И. п. + Род. п.)? Апеллирую к вам как к последней инстанции. :)
ответ
Верно: четырехсотсемидесятитрехграммовый, стодевяностошестидневный. Интерфиксы и (десятиметровый), ух (двухэтажный), ёх (трехстворчатый), а (сорокаметровый) появляются в сложных прилагательных после основ числительных, кроме собирательных и девяносто, сто.
25 декабря 2015
№ 227653
Как правильно:
1.Были нарекания О качестве спецодежды.
Были нарекания На качество одежды.
Были нарекания К качеству одежды.
2.Были претензии О качестве стирки.
Были претензии На качество стирки.
Были претензии К качеств устирки.
3.Поручено вести контроль Над выдачей спецодежды.
Поручено вести контроль выдачи спецодежды.
Спасбо.
ответ
21 августа 2007
№ 209776
Уточните, пожалуйста!
В одном из своих ответов Вы говорили, что "вы" всегда пишется с маленькой буквы за исключением случаем вежливого обращения к конкретному человеку. В другой раз Вы ответили, что обращение на "Вы" в рекламных буклетах, обращенных к широкой аудитории также корректно.
Так "вы" или "Вы"?
ответ
Если Вы в рекламных буклетах обращаетесь к одному лицу, то корректно написание с прописной: Вы.
15 ноября 2006
№ 318999
Здравствуйте! Сегодня увидела книгу, которая называется "Библиотекарист". К своему стыду, признаюсь, что не знала такого слова. Поиск в словарях ничего не дал, везде отсылки к слову "Библиотекарь". Подскажите, это узкоспециальный термин? В каком случае уместно использовать библиотекарист вместо библиотекаря, библиотековеда и т.д.? Спасибо за ответ.
ответ
Слово библиотекарист не зафиксировано нормативными словарями современного русского литературного языка и не встречается вне контекста наименования недавно переведенного на русский язык романа Патрика де Витта. Можем предполжить, что такое наименование было выбрано затем, чтобы не возникало путаницы с романом Михаила Елизарова "Библиотекарь" (2012). При этом стоит отметить, что существительное библиотекарист отнюдь не противоречит тенденциям в развитии языка: суффикс -ист под ударением при добавлении к основе существительного образует существительное со значением «тот, кто связан с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием или материалом труда» ◆ футбол → футболист, футболистка ◆ трактор → тракторист, трактористка ◆ филателия → филателист, филателистка и т. п.
29 августа 2024