№ 266755
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Старшая судья - Иванова или Старший судья - Иванова. Благодарю.
ответ
Первый вариант корректен, так как форма фамилии указывает на пол судьи. Но если это список с перечислением должностей или участников процесса, то возможен и второй вариант.
22 октября 2012
№ 282984
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется слово "клееный-переклееный" (по принципу штопаный-перештопаный) или клееный-переклеенный?
ответ
В сочетаниях-повторах с приставкой пере- во второй части, имеющих усилительное значение, вторая часть пишется так же, как первая (с нн или н): штопаный-перештопаный, клееный-переклееный, но заложенный-перезаложенный.
29 июня 2015
№ 286707
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно просклонять термин «Царевна-Лебедь» в следующем предложении: Артистка поделилась впечатлениями об оперном спектакле Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане», в котором накануне исполнила партию Царевны-Лебеди. Или верно будет: партию Царевны-Лебедь? Потому что начинаю склонять (думаю о Царевне-Лебеди, идет рядом с Царевной-Лебедью), получается странно. Или же мы вообще неправильно пишем, и надо употреблять отдельно: царевна Лебедь? Но в этом случае вроде бы тоже просится изменение окончания: царевны Лебеди...
ответ
В орфографических словарях зафиксировано написание с прописными буквами, склонение второй части необходимо, например: исполнила партию Царевны Лебеди, думаю о Царевне Лебеди, идет рядом с Царевной Лебедью.
8 февраля 2016
№ 250103
Подскажите, пожалуйста, где в слове "анатом" ставится запятая? Спасибо за внимание
ответ
Спасибо за вклад в развитие нашей постоянной рубрики «Спрошено на Грамоте»! :)
Ударение в слове анатом (если об этом Вы хотели спросить) падает на второй слог: анатом.
25 декабря 2008
№ 252752
Добрый день! Существует распространённое выражение "пациент скорее жив, чем мёртв". Является ли слово "скорее" здесь вводным? Можно ли обойтись без выделения его запятыми и почему? Разрешите, пожалуйста, разногласия в нашем коллективе) Заранее спасибо!
ответ
Слова скорее... чем выступают здесь в роли двойного союза. Запятая ставится только перед второй частью союза – перед словом чем. Первая часть союза – скорее – запятыми не выделяется.
24 апреля 2009
№ 309943
"Так как буханка большая и её хватает на неделю, хлеб стоит брать сегодняшний" - допустимо ли короткое "сегодняшний" в значении и вместо длинного "выпеченный/изготовленный в день покупки"?
ответ
Если предложение из официально-деловой речи, где важна точность, то лучше выбрать второй вариант. В менее строгих условиях возможен и первый вариант, если смысл понятен по контексту.
22 сентября 2022
№ 309419
как правильно написать - "решение вопроса о возможности индивидуального обучения" или "решение вопроса возможности индивидуального обучения"? Какие правила применимы здесь?
ответ
Предпочтителен первый вариант. Слово вопрос сочетается с существительным в предложном падеже с предлогом о. Второй вариант содержит нежелательную конструкцию — ряд существительных в родительном падеже (нанизывание падежей).
25 марта 2022
№ 265624
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочного бюро! Подскажите, пожалуйста, какой вариант согласования верен в следующих случаях: две (три, четыре) орфографических (или орфографические) ошибки? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Оба варианта верны: две (три, четыре) орфографических ошибки и две (три, четыре) орфографические ошибки. Однако чаще употребляется второй вариант, так как существительное ошибка женского рода.
5 июля 2012
№ 284473
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение: "я счастлива делиться красотой с окружающими". Может, все-таки лучше: "я счастлива оттого, что делюсь красотой с окружающими". Спасибо!
ответ
Выражение счастлив что-то делать/сделать корректно и широко употребляется: счастлив сообщить о чем-то, счастлив работать с кем-то, счастлива делиться чем-то.
Второй указанный Вами вариант также корректен.
5 октября 2015
№ 284219
Добрый день! В деловом письме есть предложение: "Мы хотели ли бы проинформировать Вас, что мы заинтересованы в сотрудничестве с компанией N, однако, к сожалению, в настоящий момент мы не можем предоставить ресурсы, необходимые для реализации проекта N." Мне кажется, что можно в 2 местах убрать местоимение: "Мы хотели ли бы проинформировать Вас, что заинтересованы в сотрудничестве с компанией N, однако, к сожалению, в настоящий момент не можем предоставить ресурсы, необходимые для реализации проекта N." Большая просьба уточнить, правильно ли убрать местоимения - возможно, первоначальный вариант нормальный. Нам бы хотелось, чтобы письмо было написано правильно - письмо важное. Заранее огромнейшее спасибо за уточнение и комментарии. С уважением, Татьяна
ответ
В этом предложении нет необходимости использовать одно и то же местоимение несколько раз, поэтому с точки зрения стилистики следует убрать повтор. Второй вариант лучше, чем первый.
21 сентября 2015