№ 239811
У нас достаточно времени написать всё, ЧТО НУЖНО, в тексте письма. Нужны ли здесь запятые? Спасибо.
ответ
Предпочтительно не обособлять запятыми.
22 апреля 2008
№ 239648
1.какая буква пишеться в суффиксах у причастий после шипящих под ударением(о,ё или е)? 2.от каких глаголов можно образовать только действительные причастия прошедшего времени?
ответ
21 апреля 2008
№ 239638
Ответьте, пож-та, оч-оч срочно: газета уйдет в печать «Соблюдайте правила дорожного движения и правила христианские»(,) – обычно такие слова священника могут услышать люди после обряда… Память времени не()подвластна! (это заголовок)
ответ
Правильно: «Соблюдайте правила дорожного движения и правила христианские» – обычно такие слова священника могут услышать люди после обряда…
Предпочтительно слитное написание: Память времени неподвластна!
21 апреля 2008
№ 239610
Здравствуйте! Проясните, пожалуйста, такой вопрос: почему в выражениях типа "в январе-марте 2008 года" пишут дефис, ведь по правилам, если имеется значение "от - до" (с января по март), то должно быть тире с пробелами, а дефис ставится при значении "или" (январь или март - это значение здесь явно не подходит)?
ответ
Да, значение 'в январе или в марте' здесь вряд ли возможно (другое дело: в январе-феврале). В данном случае налицо указание временного предела, поэтому следует ставить тире с пробелами: в январе – марте 2008 года.
18 апреля 2008
№ 239590
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет причастие прошедшего времени от глагола "посетить"? Спасибо за ответ!
ответ
18 апреля 2008
№ 239559
а если так.. Как правильнее сказать? Сумма времени, затраченного на прохождение трёх дистанций. или Сумма времён, затраченных на прохождение каждой из трёх дистанций. или может есть более корректное написание фразы? и вообще, когда можно использовать форму "времён"?
ответ
Лучше сказать: общее время или суммарное время, затраченное...
18 апреля 2008
№ 239453
Как правильнее сказать? Сумма времени, затраченного на прохождение трёх дистанций. или Сумма времён, затраченных на прохождение трёх дистанций.
ответ
17 апреля 2008
№ 239365
Уважаемые сотрудники справочного бюро! Меня интересует вопрос об определении рода географических названий, в частности г.Ивдель. В разных источниках встечается склонение по образцу мужского субстантивного - в городе Ивделе. В то же время нередко встречаются и формы третьего склонения - в городе Ивдели. Обращение к энциклопедиям не прояснило вопрос. Может, Вы подскажете. где посмотреть достоверную информацию. И второй вопрос. В вашем архиве я обнаружила, что название Лабытнанги не склоняется, но в практике печати, как правило, встречаются формы склонения: в Лабытнангах, из Лабытнаног, к Лабытнангам. Все же хотелось бы уточнить, возможны ли падежные формы у этого названия. Спасибо за помощь!
ответ
В словаре-справочнике «Географические названия» Е. А. Левашова указано: г. Ивдель – мужской род, склоняется; г. Лабытнанги – неизменяемое.
15 апреля 2008
№ 239344
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире в примерно таких случаях: То, что ты находишься в этом времени, - абсолютно реально. Мне вот кажется, что вторая запятая откровенно лишняя. Так ли это?
ответ
Запятая нужна, лучше без тире.
15 апреля 2008
№ 239336
В последнее время в русский язык внедрилось много английских слов, в частности, я встречаю слово "коучинг" - транслитерацию английского слова coaching, хотя это слово прекрасно переводится на русский как инструктирование, тренировка, подготовка, обучение. Как тут быть?
ответ
Вопрос, скорее, философский. Наверное, относиться спокойно: язык сам избавится от ненужных ему слов и освоит нужные. Заимствованные слова в языке были, есть и будут. Единственное, к чему следует стремиться, – избегать в своей речи неоправданного употребления иноязычных слов.
15 апреля 2008