№ 284160
Здравствуйте! Внесите ясность, как все-таки пишется слово "экзитпол". Если проверять написание этого слова через "Проверку слова", то ответ в орфографическом словаре - экзитпол. Но справочная служба дает совсем другие ответы: Вопрос № 234872 !!! Уважаемая Грамота! Объясните, пожалуйста, как все-таки правильно писать экзит-полл. Склоняется ли это слово и изменяется ли по числам. Напр.: По данным экзит-полла, проведенного в Костроме / экзит-поллов, проведенных в Костроме Ответ справочной службы русского языка Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН. Правильно: _эксит-полл_. Слово изменяется по числам и падежам: _по данным эксит-полла, по данным эксит-поллов_. Вопрос № 222703 Как правильно писать: "экзит-пол", "экзит-полл" или как-то еще? Ответ справочной службы русского языка Верно: _эксит-полл_.
ответ
Мы ответили на Ваш вопрос. См. ответ на вопрос № 284130.
18 сентября 2015
№ 284223
Здравствуйте! Задаю вопрос в третий раз. Здравствуйте! Внесите ясность, как все-таки пишется слово "экзитпол". Если проверять написание этого слова через "Проверку слова", то ответ в орфографическом словаре - экзитпол. Но справочная служба дает совсем другие ответы: Вопрос № 234872 !!! Уважаемая Грамота! Объясните, пожалуйста, как все-таки правильно писать экзит-полл. Склоняется ли это слово и изменяется ли по числам. Напр.: По данным экзит-полла, проведенного в Костроме / экзит-поллов, проведенных в Костроме Ответ справочной службы русского языка Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН. Правильно: _эксит-полл_. Слово изменяется по числам и падежам: _по данным эксит-полла, по данным эксит-поллов_. Вопрос № 222703 Как правильно писать: "экзит-пол", "экзит-полл" или как-то еще? Ответ справочной службы русского языка Верно: _эксит-полл_.
ответ
Мы ответили Вам. См. ответ на вопрос № 284130.
22 сентября 2015
№ 223147
Уважаемое Справочное бюро! Проконсультируйте ,пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложениях и коррекно ли составлены сами предложения : 1) Но, когда клиент берёт бутылку с уже наклеенной этикеткой, мало кто способен сполна оценить все факторы, повлиявшие на производство конечного продукта, такие как этикетка на бутылке. 2) Этикетка, в свою очередь, может быть изготовлена (,) как из бумаги, так и из пластиковой пленки и может быть металлизированной или покрытой лаком. 3) И конечно же, клей должен хорошо работать на всех видах оборудования и так же (?)хорошо отмываться в специальных машинах. 4) Для того (,) чтобы добиться максимальной эффективности, пожалуйста, следуйте рекоммендациям...
Спасибо огоромное! Буду с нетерпением ждать ответа!
ответ
1. Пунктуация верна. 2. Указанная запятая не требуется. 3. Предложение не вполне корректно. 4. Постановка запятой факультативна (необязательна).
14 июня 2007
№ 221746
Здравствуйте! Есть такое слово "перекусить", имеющее два значения.
1. Разделить на две части.
2. Наскоро поесть.
Меня интересует второй случай. В частности, управление. В интернет-словарях ответа нигде не нашёл. Как правило, везде употребляется без управляемого слова (я перекусил, мы перекусили, где можно перекусить и т.д.). Вопрос следующий. Правомочно ли составить конструкцию с управляемым словом от глагола "перекусить" или нет? И если да, то каков будет падеж управляемого слова? Перекусить бутерброд или перекусить бутербродом? Если пойти путём аналогии и использовать сходный по смыслу синоним "перехватить", то напрашивается, что управляемое слово должно стоять в винительном падеже, а не в творительном. Если можно, обоснуйте свой ответ.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» и толковых словарях указывается, что верны два варианта: перекусить чего и чем: перекусить бутерброда и перекусить бутербродом.
23 мая 2007
№ 223388
Добрый день!
Прошу прощения, но вынужден высказать своё мнение о неудобстве, связанным с вашей поисковой системой. Несколько дней назад задал вам вопрос (с пометкой уведомление по E-mail) но не могу найти ответа на него, уведомление не поступало. А при поиске выдается очень большое количество вопросов. Просмотреть которые займет много времени, к сожалению которым я не располагаю. Может быть имеет смысл вам ввести графу в поисковике «поиск по имени». Извините, но я задам свой вопрос снова.
"Пройдя по коридору, осторожно ступая, приблизился к одним из четырёх дверей, толкнул их,… открылись." или "Пройдя по коридору, осторожно ступая, приблизился к одной из четырёх дверей, толкнул их,… открылись."
Какое предложение является более корректным.
ответ
Правильно: приблизился к одной из четырех дверей, толкнул её...
16 июня 2007
№ 222555
Добрый день. Я на свои вопросы ответов не получаю, но надеюсь, что письмо дойдет до вас. Прошу вас скорректировать будущие ответы на тему "Беларусь-Белоруссия".
В частности, вы пишите: "Возможны первый (гражданка Республики Беларусь) и третий варианты (гражданка Белоруссии.", "Республика Беларусь (официальное название) и Белоруссия (неофициальное название)."
Но в то же время даете ссылку на классификатор, где слово "Белоруссия" не употребляется вообще. Уже и в латинском написании не существует Belorussia (сейчас -- Belarus).
Поэтому, прошу проанализировать этот вопрос глубже и по-возможности считать верными: Республика Беларусь (по конституции РБ), Беларусь (тоже -- сокращенное официальное название), Белоруссия (устаревшее или разговорное; но НЕ "сокращенное").
Следовательно: гражданка Республики Беларусь или гражданка Беларуси; допустимо -- гражданка Белоруссии.
ответ
Не совсем понятен Ваш комментарий. Мы выбирали варианты из предложенных, Белоруссию сокращенным названием не обозначили.
2 июня 2007
№ 218555
Добрый день! вопрос задаю повторно, поэтому за время ожидания ответа от Вас кое-что пыталась выяснить сама...
"есть некий камень для жертвоприношений, в древности на нём приносили в жертву людей, сейчас животных.
Можно ли (вроде получается что"да" ) сказать и корректно ли это будет звучать в телевизионной программе:...сейчас жертвы не человеческие, а куриные..."
и у меня назрел второй вопрос: как правильно говорить: штаны спадывают или спадают? у меня бабушка сына учитель литературы и русского языка, она говорит "спадывает"... мне слух режет (я вседа говорила спадают), искала в инете, не нашла такой формы "спадывать" вообше, дома нашли в словаре Даля и то, и другое - получается спадывать утаревшая форма?
ответ
1. Сочетание куриные жертвы некорректно. 2. Слово спадывать в современном русском языке не употребляется; правильно: штаны спадают.
3 апреля 2007
№ 318918
В ответе на вопрос № 294063 вы пишите, что новые заимствования с первой частью фуд- кодифицируются в дефисном написании. Хотелось бы вообще разобраться со словами, часть которых — фуд-. В «Академосе» зафиксированы слова фуд-корт, фуд-сервис, фуд-шоу и т. д. А как же тогда быть со словом фастфуд? Оно ведь тоже заимствовано из английского, тоже имеет отношение к еде, в оригинале тоже состоит из двух отдельных слов, но по правилу пишется слитно. Можно ли тогда, исходя из этого, спрогнозировать, в каком виде в словарях будет зафиксированы слова стритфуд, фанфуд? Почему все заимствования, которые начинаются на «фуд-», попали в список слов, требующих дефисного написания? Ведь эта норма очевидно противоречит более общему правилу адаптации английских заимствований.
ответ
Написание сложных существительных с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную определяется по орфографическому словарю. Единого правила для таких слов нет, написание иноязычных слов кодифицируется не только по правилам, но и по употреблению, распространенному на момент вхождения слова в словарь. Этим могут объясняться отличия в написании слов с одной общей частью.
Есть многие внутренние причины, способствующие различиям в написании. Например, между словами фастфуд и фуд-сервис, фуд-шоу, фуд-фотограф и др. есть большая разница: слова сервис, шоу, фотограф существуют в самостоятельном употреблении, а фуд и фаст самостоятельно в русском языке не используются. Это влияет на орфографию слов. Для первой части сложных слов фуд-... закрепилось дефисное написание.
Можно предположить, что стритфуд будет кодифицировано в слитном написании — и под влиянием слова фастфуд, и под влиянием других слов с начальной частью стрит..., где вторая часть самостоятельно не употребляется, ср.: стритбол, стритстайл. Такой же прогноз можно сделать и для слова фанфуд. Но ср.: стрит-рок, фан-клуб (обе части самостоятельно употребляются, и появляется дефис).
12 ноября 2024
№ 321747
Ещё раз к правописанию слов консумация / консуммация и однокоренных с ними. В своём ответе на сайте вы приводите только одно из этих слов со стабильным написанием в орфографических словарях, и это то слово, которое относится к сфере потребления. Про юридический термин в отношении фактического начала брачных отношений вы пишете, что это слово редкое и его пишут по-разному, с одной или двумя м. Между тем это слово имеет давнюю историю и употребляется в исторических описаниях жизни королей прошлых веков. Вот ссылки на английский этимологический сайт, где видно разное латинское происхождение этих слов, диктующее их различные написания: https://www.etymonline.com/word/consume#etymonline_v_18262 и https://www.etymonline.com/word/consummate#etymonline_v_28737
ответ
Чтобы ответить на Ваш вопрос, обратимся к латинско-русскому словарю И. Х. Дворецкого. Действительно, в латинском есть два глагола: consumere со значениями «расходовать, использовать, проедать» и др. и consummare, одно из значений которого «завершать». Вполне вероятно, что у разных значений слова консумация разное происхождение, которое Вы приводите со ссылкой на английские источники. Однако из этого автоматически не следует, что и по-русски они должны иметь различное написание. Этимологическое удвоение согласных в русском языке нередко утрачивается, тому есть много примеров: команда (фр. commande), комендант (фр. commandant), комиссия (лат. commissio), литература (лат. litteratura) и многие другие. (Конечно, есть и много случаев, когда оно сохраняется.) Ср. также слова грамота и грамматика, которые пишутся по-разному, несмотря на то что восходят к одному греческому источнику. Язык — очень сложная система, и это относится также и к его письменной форме.
Что касается слова консумация, то в общедоступных источниках (а это «Русский орфографический словарь» и его интернет-версия «Академос») оно пишется с одним «м» без уточнения значений. В словарях Л. П. Крысина и Е. Н. Шагаловой присутствует только современное значение. В «Большом академическом словаре», доступном в интернете, данное слово отсутствует вообще, в МАСе тоже. В интернет-источнике (Википедии) приводятся оба значения, но в одном написании.
Поэтому не стоит усложнять и без того сложную нашу орфографию. Давайте оставим всё как есть. Однако и написание с удвоением согласного «м» в историческом значении слова, если вдруг оно встретится, мы бы не считали ошибкой.
Спасибо Вам за столь внимательное отношение к проблемам языка и письма.
11 февраля 2025
№ 322830
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, есть ли плеоназм в словосочетании "период времени"?
По определению с вашего сайта (https://gramota.ru/meta/period), период — промежуток времени (!) в развитии чего-либо, охватывающий какой-либо законченный процесс (бóльшая часть остальных определений тоже связывает значение этого слова со временем). У меня создалось впечатление, что само слово "время" закладывается в понятие "период". При этом, например, в Большом толковом словаре русского языка эта фраза упоминается в определении одного слова (https://gramota.ru/meta/kampaniya). Также справочная служба вашего сайта как минимум в одном ответе использует "период времени" (https://gramota.ru/spravka/vopros/260385#question).
Если все же упомянутое словосочетание не является плеоназмом, то объясните, пожалуйста, почему.
ответ
Слово период многозначно. В текстах (в частности, в научных) указание на временно́е понимание периода может быть обусловлено представлениями о таких качествах речи, как точность и ясность.
17 апреля 2025