Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 455 ответов
№ 235918
Еще раз добрый день. Обращаюсь с вопросом, на который не могу дождаться ответа (нужно для редактуры текста): как правильно пишется слово "капуччино". В одной из последних передач "Говорим по-русски" "Эха Москвы" говорили о написании удвоенной согласной, по-моему "ч", а грамота.ру говорит, что нужно писать "капучино". Как все же правильно? С уважением Светлана
ответ
Правильное написание в русском языке, согласно "Русскому орфографическому словарю" РАН: капучино (без удвоения согласных).
29 января 2008
№ 235850
Как правильно перевести Los Angeles: Лос-Анжелес или Лос-Анджелес? Спасибо. Татьяна
ответ
Название американского города по-русски пишется так: Лос-Анджелес.
28 января 2008
№ 235521
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Скажите, пожалуйста, существует ли русское слово, заимствованное от "reception" (служба отеля, принимающая клиентов)? Если да, то как оно пишется ("ресепшн")? Если нет, то как бы вы порекомендовали назвать эту службу по-русски? Большое спасибо!
ответ
Например: служба размещения.
22 января 2008
№ 235478
Иногда то, что родным языком является белорусский, мешает правильно писать по-русски. Поэтому вопрос: Является ли деепричастие "едучи" разговорной формой или оно стилистически нейтрально? И еще вопрос: "Достаточно несколько недель, чтобы..." или "...нескольких недель..."?
ответ
Форма деепричастия едучи вовсе не является разговорной; напротив, ее допустимо употреблять лишь в художественном тексте (или в тексте с установкой на художественность). В разговорной речи и стилистически нейтральном контексте лучше употребить сложноподчиненное предложение: когда (или пока) я (он, ты) ехал...
Правильно: Достаточно нескольких недель, чтобы...
21 января 2008
№ 234861
Подскажите, пожалуйста, можно ли так сказать: "Швейцарская гордость по праву заслужена репутацией безупречной работы швейцарского часового механизма." Или это будет звучать не по-русски? Пишется в этом случае слово "заслужена" с одним "н"? Заранее благодарна, Валентина Гонегер
ответ
Предложение некорректно, смысл сочетания гордость заслужена репутацией работы уловить сложно. Попробуйте перестроить фразу.
10 января 2008
№ 234694
Можно ли использовать выражение "стоимость договора", чтоб обозначить общую сумму, проходящую по нему? Или это все-таки не по-русски?
ответ
В официальной речи этот оборот желательно избегать.
27 декабря 2007
№ 233673
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно по-русски: "...черпали вдохновение в (из?) чужих им (для них?)культурах". Заранее спасибо.
ответ
В первом случае оба варианта возможны. Во втором случае, как правило, чуждый кому-л.
3 декабря 2007
№ 233160
Какой вариант правильный? 1)На уроке по русскому языку мы говорим по-русски. 2) На уроке русского языка мы говорим по-русски. Спасибо.
ответ
Второй вариант предпочтителен.
22 ноября 2007
№ 232654
В выступлении надо употребить термин EBITDA.Звучит это по-русски кошмарно.Подскажите, как его произнести, "чтобы не было мучительно больно"?
ответ
Может быть, заменить полным названием Earnings before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization или местоимением: данный показатель...
15 ноября 2007
№ 232502
Добрый день! Скажите, по-русски: Гвантанамо или Гуантанамо? Благодарю!
ответ
Верно: Гуантанамо.
14 ноября 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше