№ 249387
Вы даете совет, что слова "селяне" и "сельчане" имеют одно значение. Однако, согласно словарю Ожегова, слово "селяне" относится к собирательному слову "село" (жизнь на селе = в сельской местности), а "сельчане" - к населенному пункту со статусом "село". Разве нет?
ответ
Дмитрий, мы полностью согласны с Вашим уточнением.
9 декабря 2008
№ 204157
С прописной или со строчной буквы (всегда или в определенных случаях) надо писать:
Президент ОАО "..." С.С.Сидоров;
Вице-президент ОАО "..." С.С.Сидоров;
Совет директоров ОАО "...";
Ревизионная комиссия ОАО "...";
Председатель Ревизионной комиссии ОАО "...";
Собрание акционеров ОАО "...".
При этом имеются в виду органы управления и контроля определенной организации (ОАО "...").
Заранее спасибо.
ответ
В приведенных примерах корректно написание со строчной: президент ОАО «...», председатель ревизионной комиссии ОАО «...» и т. д. Можно писать эти слова с прописной, если они выступают как условные наименования (т. е. употребляются в функции полного). Это необходимо отметить в тексте, например: председатель ревизионной комиссии ОАО «...» (далее Председатель).
30 августа 2006
№ 326124
"Своему" или "его"?
Петр дает согласие Ивану на продажу дома на условиях по своему усмотрению.
Или "по его усмотрению".
Как правильно, если имеется ввиду усмотрение именно Ивана, а не Петра.
Или в выражении "Петр уполномочивает Ивана продать дом на услових по своему (его) усмотрению "
ответ
Верно: Петр дает согласие Ивану на продажу дома на условиях по его усмотрению. Петр уполномочивает Ивана продать дом на условиях по его усмотрению.
30 сентября 2025
№ 325297
Здравствуйте. Какой вариант является корректным: женевской консистории/Женевской Консистории/Женевской консистории.
В 1553 году по приговору женевской консистории был казнён за еретические взгляды испанский богослов, философ и учёный Мигель Сервет.
И можно ли писать консисторию с прописной буквы, например, в этом случае (в интернете вижу, что консистория пишется как с маленькой, так и большой, хотя в словаре академос нормой является строчная):
В 1542 году в городе была основана Консистория[англ.] — орган религиозного управления, совет главных служителей.
На Пасху 1553 года совет потребовал, чтобы Консистория предоставила списки всех находившихся на отлучении и обосновала каждое из них отдельно. Это было прямым нарушением «Церковных ордонансов» 1541 года[62].
ответ
Для использования прописных букв нет оснований: В 1553 году по приговору женевской консистории был казнён за еретические взгляды испанский богослов, философ и учёный Мигель Сервет. В 1542 году в городе была основана консистория [англ.] — орган религиозного управления, совет главных служителей.
2 сентября 2025
№ 310510
Скажите, пожалуйста, как пишутся "Опиумные войны", нужны прописные или строчные буквы и какому правилу следовать в аналогичных ситуациях? С уважением, Аркадий.
ответ
Употребление прописных и строчных букв в названиях войн в целом подчиняется правилу о названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий.
Отдельные написания являются словарными. Так, орфографический словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) рекомендует написание «опиумные войны». Рекомендация, по-видимому, обусловлена тем, что название не типично, оно воспринимается как не вполне название, скорее описательный оборот, используемый в функции названия. Ср. типичные названия для войн: Итальянские войны, Балканские войны, Альбигойские войны, Гуситские войны, Наполеоновские войны, Пунические войны, Греко-персидские войны.
27 апреля 2023
№ 297461
Уважаемая Грамота! Очень нужен ваш ответ! Продублирую вопрос. Убедительно прошу помочь разобраться в противоречивых вопросах употребления прописной буквы и постановки кавычек. В частности, меня интересует оформление в деловых документах следующих наименований. 1. Наименования структурных подразделений университета следует писать с прописной или строчной: Научно-исследовательский институт, Отдел качества образования, Сектор информационного обеспечения, Учебно-методическое управление и т.п.? 2. Инициальные аббревиатуры, образованные от реальных имен собственных , но используемые с родовым словом (по правилу - не заключаем в кавычки, если без родового слова: МИД, МЧС,МГУ), следует заключать в кавычки: кафедра РЯ или кафедра "РЯ", факультет ФК или факультет "ФК" (по аналогии с ФГБОУ ВО "НИУ ВШЭ")? Очень жду вашего ответа! Благодарю.
ответ
1. По правилам названия отделов, не являющихся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Ср.: отдел кадров, сектор учета, ученый совет, художественный совет, факультет журналистики, кафедра иностранных языков, сектор диалектологии, группа по контролю электронной системы. Сочетание научно-исследовательский институт в составе индивидуального названия института принято писать с заглавной буквы, например: Институт лингвистики. Отметим, что в официально-деловой речи названия крупных отделов различных учреждений часто пишут с прописной буквы, однако пока эта тенденция в правилах не отражена.
2. Сокращенные названия кафедр в кавычки заключать не нужно.
22 июня 2018
№ 250898
Так как опровержения документов за сутки не последовало, можно предположить о подлинности соглашений. Данное предложение почему-то вызывает дискомфорт. Как правильнее его надо построить?
ответ
Дело в том, что глагол предположить не управляет в русском литературном языке последующим существительным в предложном падеже, сопровождаемым предлогом О. Эту ошибку нужно исправить.
26 января 2009
№ 282826
Доброго времени суток, уважаемые сотрудники сервиса "Грамота.ру"! Прошу Вашего совета. Есть предложение: "Во втором случае посетитель не находит у Вас ничего из того что ищет и уходит". Вопрос: нужно ли в данном случае обособлять "что ищет"? Каков вариант правильного написания этого предложения? Заранее спасибо! С уважением, Сергей
ответ
Придаточное предложение что ищет нужно выделить запятыми с двух сторон: Во втором случае посетитель не находит у Вас ничего из того, что ищет, и уходит.
16 июня 2015
№ 287136
Здравствуйте, очень хотелось бы услышать мнение по следующему вопросу. На страницах книги "Жизнеописания древних греков и римлян" (Рабинович, Стратановский и др.) встретилась фраза "посетить Дельфийский оракул" . в сноске в той же книге указано, что дельфийский оракул - "святилище, жрецы которого...могли давать советы". однако никогда ранее мне такая форма склонения слова "оракул" не встречалась.
ответ
Ошибки нет. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, оракул в значении 'прорицатель' – одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным: посетить оракула (прорицателя). В значениях же 'прорицание; храм, где оно дается; гадательная книга' оракул – неодушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с именительным: посетить оракул (храм, святилище).
29 февраля 2016
№ 269265
Таким образом, благодаря своему мужеству, Васютка вышел из леса победителем. Верна ли пунктуация?
ответ
11 мая 2013