Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259160
Скажите, как правильно говорить: "у меня есть четыре новые юбки" или "у меня есть четыре новых юбок"? Какой падеж стоит после "у меня есть"? Спасибо.
ответ
Верно: у меня есть четыре новые (новых) юбки.
16 марта 2010
№ 206965
Добрый день!
В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки:
Это Мангоджерри
И Рамплтизера.
Она или он? Или оба они?
Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»?
Заранее благодарю! :-)
ответ
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
№ 255922
Добрый день. Всем этим событиям есть вполне логическое (логичное?) объяснение. Спасибо.
ответ
Правильно: есть вполне логичное (=укладывающееся в правила логики) объяснение; есть логическое (=при помощи логики) объяснение.
14 сентября 2009
№ 286875
"И есть книги скромные, то есть невозведённые в чины, однако, предельно искренние, чистые, мудрые, насквозь пронизанные благородной силой." НЕ ВОЗВЕДЁННЫЕ - раздельно, так как есть зависимое слово книги - верно? Спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание, т. к. есть зависимое слово в чины. Обратите внимание на лишнюю запятую после слова однако.
16 февраля 2016
№ 293781
Подскажите, пожалуйста, очень нужен ваш совет. Есть такой слоган: есть всё что нужно. Нужна ли здесь запятая перед "что"? Спасибо.
ответ
Предпочтительно с запятой: Есть все, что нужно.
15 июля 2017
№ 220986
Уважаемые лингвисты!
Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики?
Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка?
Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях.
Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово?
В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
ответ
Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
10 мая 2007
№ 221591
Есть ли слово "Менажница" в русском языке и что оно обозначает?
ответ
Воспользуйтесь большим толковым словарём на нашем портале.
21 мая 2007
№ 225764
Есть ли разница в склонении муж. и жен. рода фамилии КОЗИНЕЦ?
ответ
Женская фамилия Козинец не склоняется. Подробнее читайте в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
20 июля 2007
№ 211126
Скажите, пожалуйста, есть ли такое слово "иронист" от слова "ирония"?
Спасибо.
ответ
В толково-словообразовательном словаре Т. Ф. Ефремовой указано: Иронист (разг.) - тот, кто склонен иронизировать.
1 декабря 2006
№ 228565
Есть беглость гласной при склонении мужской фамилии: Емец- Емецу или Емцу?
ответ
Корректны оба варианта, предпочтителен первый.
4 сентября 2007