Термин (имя) прилагательное представляет собой кальку, то есть поморфемный перевод, греческого ἐπίθετον (ὄνομα) или латинского (nomen) adjectivum. Хотя в структурном отношении здесь легко выделяются знакомые морфемы (приставка при-, корень лаг- и т. д.), в современном русском языке это слово, которое семантически никак не связано с глаголом прилагать, следует считать содержащим только корень и окончание: прилагательн-ое.
Это слово женского рода (как и слово экология).
Глагол деться относится к 1-му спряжению и имеет соответствующие окончания в простом будущем времени: денешься, денется, денемся, денетесь, денутся.
Верно: у меня есть четыре новые (новых) юбки.
Все просто: сочетания твердых заднеязычных согласных с Ы (ГЫ, КЫ) в современном русском языке практически не используются. Происходит смягчение.
Лучше: разместить заказ на федеральном государственном предприятии, поскольку оно является единственным поставщиком.
Запятая ставится. Слова привычка и обыкновение (*об-выкновение) - родственные.
Запятая нужна.
Верно: немерено (в знач. "очень много").
Верно: несколько близких людей. Но: несколько человек.