Образование форм родительного множественного от женских отчеств представляет собой трудность, усугубляющуюся тем, что эти формы встречаются очень редко. В некоторых пособиях Д. Э. Розенталя есть такая рекомендация: «Женские отчества склоняются по типу склонения имен существительных, а не имен прилагательных, например... у Ольги и Веры Павловен…» (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 2008. С. 207). Розенталь справедливо рассматривает в качестве образца склонения женских отчеств изменение нарицательных существительных на -овна, -евна (которых, впрочем, в русском языке очень мало: королевна, царевна, цесаревна, поповна). В речевой практике, однако, образование соответствующих форм вариативно: Наталий Сергеевен разве много на свете! (А. Ф. Писемский); …я насилу мог разубедить сестер Варвару и Веру Михайловен… (А. М. Достоевский); но: Да я Амалий Ивановн не знал и никогда не умел с ними обращаться... (Л. Н. Толстой); Меня сердит непоследовательность всех этих дядюшек, тетушек, Нин Николаевн и Ольг Эдуардовн... (В. П. Катаев).
В названии нужно использовать форму единственного числа: Школьная форма в СССР.
Возможны варианты написания. Раздельно - при подчеркивании отрицания.
Определения не являются однородными, поэтому разделять их запятыми не нужно.
Запятую перед пока лучше поставить. Форма сиденьями верна.
Правильно только: они пробегут.
Такое слово используется.
Предпочтительно склонение без выпадения гласной: Евтушоку.
Первая пара вариантов ошибочна. Верно: выровнять, выравнять, выравнивать.
Да, верно. Подробнее см. в "Справочных истинах".